Le mariage de Figaro est une pièce de Beaumarchais qui a fait l'objet de nombreuses censures, jouée pour la première fois en 1784, soit cinq ans après la Révolution Française, et est considérée comme étant une pièce appartenant aux Lumières.
Il s'agit d'un extrait de la scène 10 de l'acte I du mariage de Figaro où sont présents Chérubin (le page du compte), Suzanne (femme de chambre), Figaro, Fanchette, Bazile, la Comtesse, le Comte ainsi que des valets et paysans. Dans les scènes précédentes, le lecteur apprend l'amour entre Suzanne et Figaro qui veulent se marier, mais qui craignent que le comte n'utilise un droit du seigneur pour obtenir les faveurs de celle-ci avant Figaro lui-même.
Dans cet extrait, Figaro a comme au théâtre donné à chacun son rôle, avec la comtesse comme alliée, celle-ci étant désespérée par les tromperies de son époux, il essaie de piéger le Comte en investissant la scène d'une foule de vassaux pour réclamer qu'il renonce solennellement au droit du seigneur et prononce son mariage.
[...] Des symboles La toque-virginale est un symbole de pureté, d'ailleurs on remarque dans la discale avant la scène que tous les valets, paysannes et paysans sont vêtus de blanc. Figaro tend au Comte pour le faire renoncer à toute prétention sur ses servants et, la didascalie "tenant Suzanne par la main"(l.24) geste symbolique: Suzanne lui appartient. Mais aussi, il fait de l'affaire une cause publique en demandant au comte de l'adopter pour tous les mariages (l.28). Il s'agit pour le peuple d'empêcher au comte de nuire aux futures mariées et mariés. [...]
[...] Beaumarchais, Le mariage de Figaro, Acte scène 10 Introduction Le mariage de Figaro est une pièce de Beaumarchais qui a fait l'objet de nombreuses censures, jouée pour la première fois en 1784, soit cinq ans après la Révolution Française, et est considérée comme étant une pièce appartenant aux Lumières. Il s'agit d'un extrait de la scène 10 de l'acte I du mariage de Figaro où sont présents Chérubin (la page du compte), Suzanne (femme de chambre), Figaro, Fanchette, Bazile, la Comtesse, le Comte ainsi que des valets et paysans. [...]
[...] Figaro évoque sa vertu c'est-à-dire sa sagesse, on note une hyperbole qui permet à Figaro de se moquer du comte. Cette hyperbole est intensifiée par l'antithèse présente dans la phrase. Sous entendus qui achèvent de piéger le comte : Que cette jeune créature, de qui votre sagesse a préservé l'honneur, reçoive de votre main, publiquement, la toque virginale (l.24-25) et aussi symbole de pureté de vos intentions (l.28-29) Phrase composée de deux parties, la 1re est une insulte adroite au comte et l'autre le flatte puisqu'il est déjà pris au piège, il n'a aucun moyen de s'en sortir. [...]
[...] C'est la comtesse qui entre la première en scène, elle est chargée de lancer le sujet. Elle prend le comte au dépourvu, le trompe et le piège. (l.4-6) Maniement du langage Maniement du langage qui se fait observer par la comtesse (l.6) : déraisonnable son jugement de leur demande aura deux conséquences. il va convaincre le comte de consacrer quelques minutes et d'écouter de quoi il s'agit 2-Son jugement donne de l'importance à l'affaire et son accord sous-entendu empêche au comte de montrer son désaccord devant tout le monde. [...]
[...] Beaumarchais par le comte et les vassaux remet en cause la relation dominant/dominé. Le comte apparaît comme un personnage manipulateur, il essaie de retarder un peu les choses. (l.30), il refuse la défaite et se bat pour obtenir ce qui ne lui appartient pas, et va à l'encontre de la morale. Même s'il s'avoue vaincu à la fin, il cherche un autre moyen d'arriver à sas fins : je voudrais seulement qu'on la remît à tantôt puis Faisons vite chercher Marceline (l.48-49) ; L'extrait en se terminant sur cette phrase dévoile un comte ambitieux, Conclusion Dans ce passage du mariage de Figaro, Beaumarchais en prenant pour cible le compte, et en situant l'histoire en Espagne fait une critique habile de la société. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture