Depuis maintenant quelques décennies, le Québec affirme une culture qui lui est de plus en plus propre et qui est reconnue comme étant une culture moderne, dynamique et ouverte sur le reste du monde. Le tourisme, comme l'immigration et les moyens de communication modernes transforment l'environnement culturel du Québec, mais aussi la définition de l'identité québécoise. Depuis les années 1950 principalement, des artistes, des écrivains et des chanteurs ont pu démontrer que les Québécois possèdent bel et bien une culture francophone qui leur est propre. Le Québec a pourtant la particularité d'avoir connu différentes influences, avec un héritage pluriel tant français, américain, britannique, qu'amérindien. En ce même sens, il est pertinent d'aborder la culture québécoise par ses traits distinctifs qui caractérisent cette société, mais aussi par les valeurs et coutumes qu'elle véhicule pour s'affirmer aujourd'hui à travers le monde. Le rayonnement culturel du Québec peut paraître sur certains aspects très paradoxal, notamment par son protectionnisme culturel mené pour le maintien de la langue française. Néanmoins, le Québec a su adapter le frein de la langue et de son « enclavement » culturel pour en faire une force, et aujourd'hui toucher un public mondial très hétérogène. La culture québécoise est perçue différemment à travers le monde, elle vacille du modèle culturel élitiste à la caricature fondée sur les stéréotypes peu avantageux de la société québécoise. Humoristes, chanteurs, écrivains, acteurs, peintres, la culture québécoise s'exporte de plus en plus à l'international, avec une influence remarquable par rapport à son territoire et ses huit millions d'habitants.
[...] Effectivement, cette culture collective correspond à une unité fixatrice d'identités, un repère de valeurs lié à une histoire, un art, des traditions. C'est bien cette dimension qu'il nous sera judicieux d'envisager pour comprendre et cerner les influences, mais aussi les évolutions de la culture québécoise dans le monde. Les influences de la culture québécoise. La culture du Québec a une dimension particulière qui est qu'elle a été beaucoup influencée par d'autres cultures qui ont marqué plus ou moins le spectre actuel de la culture québécoise. [...]
[...] Le Québec dispose d'une influence culturelle à l'étranger aussi grâce à la variété qu'elle propose. Les artistes québécois se multiplient dernièrement, et nous pouvons citer des chanteurs populaires tels que Céline Dion et son rayonnement international majeur, Felix Leclerc, Robert Charlebois, Gilles Vigneault ou encore des humoristes Anthony Kavanagh, Stéphane Rousseau, etc. Starmania, qui est un opéra rock franco-québécois, très populaire dans les années 80 incarne très bien l'influence québécoise sur la culture française avec la chanteuse québécoise Fabienne Thibeault et la célèbre chanson stone le monde est stone. [...]
[...] Ce qui est très intéressant dans le cas du Québec, c'est que le caractère linguistique du Québec limite le rayonnement culturel, mais c'est aussi le caractère principal qui donne une spécificité au Québec et toute sa société. En tant qu'unique société francophone du continent, le Québec peut se vanter d'avoir une culture particulière, distincte et claire. Une culture qui s'exporte à l'international. La culture du Québec s'exporte de plus en plus vers l'international. Comme nous l'avons vu précédemment, malgré l'enclavement réel du Québec, sa culture se diffuse à l'étranger, et pas uniquement dans les pays francophones. [...]
[...] C'est aussi dans ce sens que l'enclavement québécois d'un point de vue culturel est tout à fait relatif. Dans une autre mesure, le Québec souffre de ses stéréotypes. En effet, la société québécoise est victime de caricatures concernant ses coutumes, ses expressions, son accent. En ce sens, la culture québécoise peut être laissée de côté, voire même sous-estimée dans le sens où elle n'est pas prise au sérieux. C'est notamment ce que l'on peut remarquer par le phénomène des Têtes à Claques. [...]
[...] Dans cette partie, nous allons traiter plus précisément du paradoxe de la situation du Québec. En effet, le pays est enclavé dans une culture anglo- saxonne majoritaire, et pourtant il a une attitude très protectionniste par rapport à ce qui peut se présenter comme une barrière à son expansion culturelle : la langue francophone. La culture québécoise est alors marquée par cette donnée primordiale qu'est la langue française. Cette caractéristique est à la fois inhibitrice et stimulatrice de l'expansion culturelle québécoise. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture