Dans Le Parisien l'on remarque pour la une le titre et la double légende de la photographie. L'annonce de l'investiture d'Obama est placée sous le titre « Sarkozy fait plier les banquiers » dont la police de caractère est nettement supérieure à celle de « 12 h 6, Obama devient président ». Cependant, la photographie de la famille d'Obama prêtant serment devant la bible en famille occupe les deux tiers inférieurs de l'espace de une. L'effet est double pour le lecteur : le traitement est davantage axé sur l'image personnelle d'Obama (épouse, famille, religion) que sur l'analyse de sa politique, tandis qu'on ne peut s'empêcher d'associer le titre dénué de photographie « Sarkozy fait plier les banquiers » à l'investiture d'Obama.
Pour Le Monde, la mise en page de la une est également significative. Il y a, à la une du Monde, beaucoup plus de texte (trois chapeaux) par rapport à la simple légende du Parisien. Ensuite, la photographie choisie par Le Monde ne montre pas Obama en chair et en os, mais comme un symbole porté par une nation et des militants : pour Le Monde, l'accent est mis sur le symbole et non sur la personne. Enfin, des balises claires sont posées quant au contenu des articles à venir par les trois sous-titres en gras.
[...] Quant au Film du Jour, le repérage y est clairement fondé sur le lieu et le moment où l'événement relaté se déroule (présent de narration et indication de l'heure). Article du Monde Le repérage de l'article est fondé sur le lieu et le moment de l'événement relaté : amphithéâtre de l'université du district de Columbia, à Washington, lundi 19 janvier (L.7). Par contre, dans Le monde optimiste sur la nouvelle administration et dans Le Cout des Festivités, il s'agit d'un repérage hors contexte, fondé ni sur l'énonciation, ni sur l'énoncé. [...]
[...] L'investiture de Barack Obama : Le Monde et Le Parisien du mercredi 21 janvier I Analyse du paratexte : Comment la Une et l'article sont présentés au niveau paratextuel ? Sur le plan de la disposition du paratexte, un certain nombre d'éléments différencient la une et les articles du quotidien Le Parisien et du quotidien Le Monde. Les unes Dans Le Parisien l'on remarque pour la une : le titre et la double légende de la photographie. Dans Le Monde l'on a : le titre, la légende de la photographie ainsi que trois sous-titres suivis de chapeaux qui annoncent les différents articles à venir. [...]
[...] Ceci rend la page du Parisien moins uniforme et plus attrayante que celle du Monde. D'ailleurs, il faut souligner la présence dans le Parisien de deux encadrés et d'un lien publicitaire vers leur site internet, éléments qui, associés aux illustrations et au titre sur la double page, rendent la page plus aérée que celle du Monde. II Analyse du contenu informationnel des titres : De quel type de titres s'agit-il et quel est leur contenu informationnel ? Les unes Une du Parisien : Une du Monde : En ce qui concerne le titre du Parisien, il est clairement informationnel tandis que celui du Monde est incitatif en ce qu'il joue sur le style et une référence implicite à Martin Luther King pour piquer la curiosité Les articles L'article du Parisien : L'article du Monde : Pour les deux quotidiens, il s'agit clairement de titres informationnels. [...]
[...] Cependant, on peut considérer le chapeau de la une qui annonce l'article (L.15 à 27) comme une introduction. De même, le dernier paragraphe marque une clôture marquée par l'angoisse face aux défis de l'avenir. Authenticité et distance caractérisent cet article dans la mesure où la parole est déléguée successivement à Van Jones, Nan Aron et Eli Pariser grâce à du discours direct (citations). Quant à la thématisation, l'accent est mis sur les attentes des militants de gauche. Les sujets grammaticaux sont souvent les militants ou leurs représentants et une citation de l'un d'entre eux est mise en exergue dans l'intertitre. [...]
[...] La dernière phrase est à elle seule une clôture ouverte sur les efforts et le travail à venir du nouveau président de la première puissance mondiale. Contrairement à l'article du Monde dans lequel les citations sont expliquées et remises en contexte, le Parisien privilégie la clarté en extrayant le matériel verbal brut dans une rubrique au titre simple : Ce qu'il a dit L'article est thématisé d'abord sur le cérémoniale et le spectaculaire (verbes de mouvement, liens vers les photos et vidéos), puis sur le discours (verbes de parole). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture