Aujourd'hui la coopération entre le président français et le chancelier allemand est une obligation. Elle est exigée par les partis politiques, les groupes économiques, et la société civile des deux pays en particulier et des autres pays, notamment européens, en général.
La coopération était instaurée pour garantir la paix en Europe, pour encourager la réconciliation entre Français et Allemands, pour créer un marché commun et pour mettre en marche un moteur pour une Europe unie. Entre les deux voisins, la coopération a ajusté au début la réconciliation, et puis, de plus en plus, des objectifs stratégiques communs. De nos jours, l'amitié entre les deux peuples est encore « une plante très jeune et sensible ». Cette plante a d'abord grandi sur une terre violée par la ‘haine héréditaire', des siècles de guerre et les échecs des deux ordres de paix. Avec le plan Schuman en 1950, le troisième essai de fonder un ordre durable, juste et pacifique fut entrepris.
Le cadre de la coopération était fixé après la Deuxième Guerre mondiale par la puissance victorieuse américaine. Compte tenu de l'Allemagne de l'Ouest, Washington a exigé son intégration dans l'Alliance atlantique (OTAN), la fédéralisation du système politique, une économie moderne réanimée par le plan Marshall et, en 1955, son réarmement. A l'égard du dialogue franco-allemand et du nouvel ordre européen, les Etats-Unis ont « favorisé la naissance et accepté le développement » à la condition non écrite que le couple renonce à une autonomie stratégique
[...] Pages : 185-189. Dans : Panoramiques. Citation à la page : 189. Grosser, Alfred. Citation trouvée dans : Uterwedde, partenariat. Page : 63. Uterwedde, Hendrik : Auf Pathos kann getrost verzichtet werden. Traduction de: . die deutsch-französische Zivilgesellschaft lebt . Dans: Frankfurter Rundschau Schütz, Marco : La Françallemagne propose, l'Europe dispose. Sur : le site Internet de : Courrier international. Voir: Kaelble, Hartmut : Die sozialen und kulturellen Beziehungen Frankreichs und Deutschlands seit 1945. [...]
[...] Le compromis trouvé est celui d'une double présidence : du Conseil européen et de la Commission. Ce compromis pourrait être une chance d'emporter un consensus [dans l'UE], quelque part à mi-chemin entre la tendance intergouvernementale des uns et la tentation fédérale des autres Les bouleversements en 1989 en Europe de l'Est, la chute de la géographie politique des deux blocs et la réunification des deux Allemagnes ont donné à la nouvelle Allemagne, la République de Berlin, plus de poids et plus de responsabilités. [...]
[...] La politique américaine a longtemps bénéficié de la part des intérêts divergents de la France et de l'Allemagne : les Allemands ont empêché l'idée gaulliste d'une ‘Europe européenne', c'est-à- dire une Europe politiquement indépendante des Etats-Unis ; et les Français n'ont pas permis aux Allemands l'accès à la puissance nucléaire, notamment à celle de la France. Avant d'être arbitre du couple franco- allemand, [les Etats-Unis sont ] le complice de chacun des deux partenaires, et son arbitrage n'est au fond que la somme de ces deux complicités. Résumé, synthèse et regard vers l'avenir La coopération franco-allemande se compose de trois dimensions qui s'excluent normalement. [...]
[...] Citation de la page : 21. Vernet, Daniel : Mille-feuille franco-allemand. Dans : Le Monde. Paru : Paulsen, Thomas : Die deutsche Rolle in Europa. Traduction de: . das Dilemma deutscher Größe und Dynamik . Pages: 539-552. Dans: Weidenfeld, Werner (éditeur): Europa-Handbuch. Bundeszentrale für politische Bildung; Bonn 1999. Citation de la page : 544. Haurieder, Jens. Citation dans : Paulsen, Thomas. [...]
[...] et Sébastien von Gossler : 40 Jahre Elysée-Vertrag : Hat das deutsch französische Tandem noch Zukunft? Pages: 6-13. Dans: Aus Politik und Zeitgeschichte. Beilage zur Wochenzeitung das Parlament. Bonn. Edition: B 3-4/2003 partir de maintenant: Zeitgeschichte) Information des pages : 8-9. Altmayer, Peter : Passons la cinquième vitesse ! partir de maintenant : Altmayer. Pages : 31-42. Dans : Panoramiques. Citation de la page : 32. Voir : Woollacott, Martin: Dont be taken in by this Franco-German love-in. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture