Soy un estudiante francés y he leído el anuncio en el que busca un XXX para su bar de Madrid (...)
[...] Estoy acostumbrado al contacto con la clientela, fue camarero el pasado verano. La gente siempre aprecia mi sonrisa y me energía. Me gustan las relaciones humanas y pienso ser capaz de integrarme a su equipa fácilmente. Además del francés, también hablo ingles. Tengo un buen nivel de español pero quería mejorarlo practicando. Estaría encentado si Usted quiere darme una cita para una entrevista. En espera de sus noticias, me quedo a su disposición, Le/a saludo muy atentamente. Prénom et Nom. [...]
[...] La lettre de motivation elle-même : Essayer au maximum d'indiquer un destinataire précis. Si vous répondez à une annonce, il sera surement indiquer de contacter une personne déterminée. Ne pas oublier de dater et de signer votre lettre. Recopier la lettre de motivation suivant la même disposition que celle utilisée sur la page suivante. Prénom Nom Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail Nom du destinataire Nom de l'entreprise Adresse de l'entreprise. Votre ville de Junio de 2009, Estimado Señor/a XXX, Soy un estudiante francés y he leído el anuncio en el que busca un XXX para su bar de Madrid. [...]
[...] Lettre de motivation type pour un job d'été en Espagne. «Carta de Motivación». Conseils pour la recherche d'un job d'été en Espagne : Si vous souhaitez trouver un job d'été en Catalogne, il est important de se rappeler que la langue officielle dans cette Communauté Autonome, est le catalan (en plus de l'espagnol). Vous pouvez tout à fait postuler, et vous faire comprendre en Espagnol mais la grande majorité des indications dans les villes sont en Catalan. Ce problème ne se présente pas au pays Basque ou la langue utilisée est l'espagnol. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture