Barrière linguistique, diversité culturelle, langage, communication, déontologie médicale, relation soignant soigné
Il est primordial pour le patient de comprendre son état de santé, les gestes qui seront effectués et les conseils et requêtes du personnel médical afin que la relation soignant-soigné soit fructueuse.
Or, les différences linguistiques dans la prise en charge des patients sont un problème central face à l'augmentation de la diversité culturelle dans la population. Un patient qui n'arrive pas à comprendre ce qui se passe autour de lui, ni à communiquer, est un patient isolé, en proie aux inquiétudes et inapte à prendre des décisions concernant sa santé.
[...] Néanmoins, au-delà des simples malaises et incompréhensions, il est possible que le cadre de santé rejette un patient qui n'arrive pas à exprimer ses plaintes. Des décès pour non prise en charge pourraient s'en suivre. II. Solutions Une analyse de la littérature par Emile Dray et al, dans « Lever de la barrière linguistique dans la prise en charge médicale de patients allophones », a mis en avant l'importance des interprètes médicaux professionnels, pour améliorer le processus de compréhension entre praticien et patient parlant une langue étrangère. Cette solution a été identifiée comme efficace et a à ce jour, l'aval du personnel de santé. [...]
[...] Comment gérer la barrière de la langue lors de la prise en charge d'un patient ? - Analyse de pratique professionnelle I. L'impact de la barrière linguistique sur la qualité des soins Il est primordial pour le patient de comprendre son état de santé, les gestes qui seront effectués et les conseils et requêtes du personnel médical afin que la relation soignant-soigné soit fructueuse. Or, les différences linguistiques dans la prise en charge des patients est un problème central face à l'augmentation de la diversité culturelle dans la population. [...]
[...] Enfin, pour que la communication soit considérée comme efficace et pour confirmer que le message a été correctement transmis, il est essentiel de vérifier si le patient a compris et est capable de réexpliquer le message par lui-même. Le patient doit ainsi être apte à évaluer lui-même l'information sur les soins qu'il reçoit. La communication efficace, où tout le monde se comprend et où le message est exprimé de manière claire et bien reçu, est l'élément central pour surmonter les barrières linguistiques. [...]
[...] La solution de recours aux membres de la famille comme médiateur, ne reçoit pas l'unanimité et peut causer des erreurs et des problèmes de confidentialité. Il est difficile pour le médecin de distinguer la barrière entre les questions qu'on peut ou ne peut pas poser au patient devant sa famille, et difficile au patient de donner des réponses sur certaines questions ou situations qui peuvent causer une gêne face à sa famille. Entre respect du secret médical et transparence, cette solution est souvent écartée, bien qu'elle soit encore utilisée en pratique. [...]
[...] Cependant, la communication non verbale que j'ai utilisée avec la patiente que j'ai rencontrée n'est pas une méthode approuvée, de même que le recours aux membres de la famille. Les interprètes médicaux professionnels demeurent le meilleur moyen pour résoudre ces différences. Des possibilités pourraient s'ouvrir grâce aux avancées technologiques et informatiques. - Bibliographie Dray, É., Ève, K., Lalande, F., Robert, A., & Lantheaume, S. (2022). Lever de la barrière linguistique dans la prise en charge médicale de patients allophones. Santé Publique, 783-793. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture