Communication interculturelle, LaRay M. Barna, processus communicationnel, rencontre interculturelle, communication interculturelle, choc culturel, linguistique
La rencontre interculturelle peut s'avérer déstabilisante, complexe, même laborieuse, mais aussi enrichissante, surprenante et fabuleuse. Sa réussite n'est toutefois pas acquise et les obstacles probables sont nombreux.
Si on se fie aux travaux de LaRay M. Barna (1997), l'auteure identifie de manière générale six barrières à la communication interculturelle : la supposition de similarités ou de différences, l'anxiété, les différences de langage, la communication non verbale, les stéréotypes et préjugés et l'ethnocentrisme.
[...] Un débat entre chefs politiques est une plateforme intéressante pour les facteurs énoncés ci-haut. Même s'il s'agit d'un débat et que le but est d'amener des individus ayant des opinions et des idées plus ou moins divergentes à discuter, cela n'est pas systématiquement signe de malentendu. En effet, l'important est de s'assurer que l'émetteur et le récepteur donnent, au final, la même signification au message et non de savoir s'ils sont d'accord avec le contenu du message à proprement dit. [...]
[...] Ces comportements peuvent être facilement sujets à une mauvaise interprétation, surtout que les significations peuvent varier énormément d'une culture à une autre. Utiliser son doigt pour dire à quelqu'un de venir vers nous, par exemple, est utilisé fréquemment aux États-Unis ou bien simplement pointer quelque chose du doigt, mais les cultures asiatiques vont évitez ces gestes ou utiliser plutôt leur main entière pour montrer quelque chose. Il en est de même pour le regard franc qui est apprécié dans les cultures occidentales, mais considéré plutôt irrespectueux dans les cultures hispaniques, asiatiques et du Moyen-Orient[1]. [...]
[...] Bibliographie Barrette, Christian, Édithe Gaudet, and Denyse Lemay. Guide de Communication interculturelle. Saint-Laurent, Québec : Éditions du Renouveau pédagogique Bennett, Milton J. Basic Concepts Of Intercultural Communication. Yarmouth, Maine: Intercultural Press Bennett, Milton J. ‘Towards Ethnorelativism: A Development Model of Intercultural Sensitivity' dans Education for the Intercultural Experience. Paige, R M Yarmouth ME: Intercultural Press Camilleri, Carmel, Margalit Cohen-Emerique, and Martine Abdallah- Pretceille. Chocs de Cultures. Paris : L'Harmattan Print. Cultural And Language Differences – Provider's Toolkit – Vermont Department Of Health . [...]
[...] Effectivement, et cela sera davantage étayer dans cet examen, beaucoup d'autres facteurs entre en jeu dont le sens que l'on accorde à un mot selon notre culture. Chaque culture possède également ses propres expressions qui peuvent être impossibles à déchiffrer, même si l'on en comprend singulièrement chacun des mots. Puis, dans la communication il y a le verbal, mais aussi le non verbal. Cet aspect de la communication est inévitable et englobe tous les regards, gestes, postures qui s'effectuent consciemment ou à notre insu. [...]
[...] Lipiansky, E. (1993). L'identité dans la communication. colan pp.31-37. Samovar, Larry Richard E Porter. Intercultural Communication. Belmont, Calif.: Wadsworth Cultural And Language Differences – Provider's Toolkit – Vermont Department Of Health . Healthvermont. gov En ligne Septembre 2016 Leyens, J.-P., Yzerbyt, V., Schadron, G. (1996). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture