Dialogue espagnol terminale S 250 mots amies mari matcho fainéant gamin
Voici le début:
Para este dialogo, decidí que la mujer sería llamado Ana y que su amiga seria llamado Maria.
Las dos amigas se debaten animando de sus vidas, y de repente Ana siente la necesidad de confiarse a Maria...
Ana: Mí querida amiga, lo que voy a decir ahora puede parecer ridículo, pero es un infierno que vivo todas las noches volviendo del trabajo.
Maria: ¿Qué más? ¿No vas todavía decirme que estás cansado en fin de día?
Voila, le reste du dialogue est bien structuré et clair.
[...] Las dos amigas se debaten animando de sus vidas, y de repente Ana siente la necesidad de confiarse a Maria Ana: Mí querida amiga, lo que voy a decir ahora puede parecer ridículo, pero es un infierno que vivo todas las noches volviendo del trabajo. Maria: ¿Qué más? ¿No vas todavía decirme que estás cansado en fin de día? Ana: Si pero no es todo Maria: . ¡Pero todo el mundo está cansando volviendo del trabajo Ve las cosas de frente Ana: ¡Todo el mundo no tiene un molusco como marido Se indigna aullando Maria: Oh, ¿cómo es tan suave que tu José? Ana: esto es un eufemismo, como ya he dicho, ¡es una tortuga de verdad Me repugna tanto. [...]
[...] O peor: lo que no me hace vivir. Maria: Pero, ¿Cómo es suave? Ana: Es simple, llego dos horas más tarde que, y el señor se digne a ayudarme a hacer cualquier cosa, especialmente para preparar la comida. Me quedé con todas las cosas de la cocina a la vista fingiendo que me ayude, ¡un niño Y para poner la mesa, todavía es yo. El peor es que cuando como con él, ¡me aburro a morir No dice nada Maria: Es un gran idiota tu José, déjame ir lo golpeó en dos palabras. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture