L'utilisation généralisée du terme de "patrimoine" dans le domaine anthropologique, ou ethnologique, est entrée dans les habitudes lexicales de la discipline ces dernières années. Il Signifie étymologiquement l'héritage du père. Dans son sens le plus large, comment pourrions-nous définir le patrimoine ethnologique, si ce n'est comme ce qui peut être conservé, mémorisé en tant que résultat d'études et de recherches ethnologiques, autrement dit ce qui concerne les cultures étudiées par les ethnologues ?
Ainsi, il est vrai que le sens du terme patrimoine rejoint celui de culture. Pour éviter de les superposer et de les confondre, nous pourrions identifier la culture comme tout ce qui est réellement pratiqué, et le patrimoine comme ce qui de cette culture est conservé et/ou mémorisé. Une fois cette distinction nécessaire établie, l'interrogation peut alors porter directement sur les données et les documents qui constituent le patrimoine ethnologique.
Quelle que soit sa source ou sa nature, une donnée ou un document devient ethnologique, au sens propre du terme, quand, et seulement quand il est reconnu comme tel dans le domaine de cette discipline. Par cette définition apparemment abstraite et de caractère général, on souligne que peu importe qu'un événement culturel soit potentiellement ethnologique - seule importe sa reconnaissance, son appropriation par les ethnologues.
Sans cela, il demeurera dans le domaine de la culture pratiquée, ou éventuellement rejoindra en tant qu'objet ceux des autres disciplines. Le propre de la pratique anthropologique n'est pas d'objectiver les cultures, non pas dans le sens de les rendre susceptibles d'une intelligence objective, mais dans le sens strict de les réduire en tant qu'objets privés de vie.
En ce qui concerne le patrimoine ethnologique, cette considération s'applique aussi bien aux objets de la recherche qu'aux formes de leur exposition. Alberto Maria Cirese introduit la notion de "biens volatils". "(...) en Italie, les biens des cultures populaires sont de trois types : immobiles (édifices ou assimilés), mobiles (ex-voto ou charrues, par exemple), et les chants/fables, fêtes/spectacles, cérémonies/rites, qui ne sont ni mobiles, ni immobiles, car pour être utilisés plusieurs fois."
Cirese donne acte de ce fait, très indirectement dans une note, en soulignant comment la décontextualisation est déjà en elle-même un déplacement de sens de l'objet de la valeur d'usage à la valeur de document. La nécessité s'impose alors d'entourer l'objet d'informations sur son contexte d'origine.
[...] Il semble, en revanche, intéressant de s'inspirer des idées de Benjamin, et d'instrumentaliser certains aspects de ses réflexions - probablement bien au-delà des intentions mêmes de l'auteur, dont l'oeuvre montre toujours une capacité surprenante d'adaptation à la réalité - afin de nourrir mes propres considérations sur le patrimoine ethnologique. "L'authenticité d'un objet intègre tout ce qu'il comporte de transmissible de par son origine, sa durée matérielle comme son témoignage historique. ( . ) ce qui, dans l'oeuvre d'art à l'époque de la reproduction technique vient à manquer, c'est son aura. [...]
[...] Le coeur du discours sur le patrimoine ethnologique consiste, me semble-t-il, toujours plus clairement en une recherche méthodologique sur le moment expositif. Partant d'un domaine esthético-linguistique, la fonctionnalité textuelle s'ouvre à une appréhension épistémologique diversifiée de la recherche. Sans sous-estimer l'importance des objets matériels exposés, il ne faut pas perdre de vue que, dans la perspective de l'ethnologie, les objets culturels se présentent souvent comme des biens volatils (pour utiliser la définition de Cirese). Cette volatilité tient soit aux objets eux-mêmes, soit à leur contexte d'origine. [...]
[...] Le cédérom, en revanche, permet à l'utilisateur de naviguer dans le sens où il veut en exerçant ainsi sa pensée de manière plus réticulaire Avec le multimédia, Glowczewski fait pour la première fois l'expérience d'un outil dont la structure lui semble offrir une carte cognitive idéale pour rendre compte des données australiennes Les utilisateurs sont amenés à découvrir, comme dans un jeu, les parcours qui relient lieux géographiques et mythiques des groupes totémiques aborigènes. La carte cognitive qui représente les savoirs des Aborigènes dévie la règle du jeu à découvrir. Différents niveaux de lecture sont ainsi possibles qui correspondent à plusieurs publics : aborigènes ou non, spécialistes ou non. Un défi du projet fut d'insérer à côté des documents audiovisuels, un grand nombre de mythes. ( ) Pour le cédérom à chaque page de mythe j'ai assigné un titre. Le résultat de ce découpage est que chaque épisode du mythe pourrait être autonome. [...]
[...] Le sens large que je donne au mot "texte" comme moment de l'exposition, toujours propre à l'interprétation, embrasse la pluralité des écritures et des langages, ou des métalangages. Comme toute communication scientifique, la médiation ethnologique doit trouver un équilibre entre les exigences de la recherche et celles de la vulgarisation. Dans chaque contexte, la question posée en permanence est la suivante : comment harmoniser l'exposition avec la recherche actuelle et future les concernant. Dans le domaine proprement muséal, la médiation du patrimoine ethnologique doit opérer à plusieurs niveaux, comme celui déjà évoqué du différend entre critères esthétiques et scientifiques. [...]
[...] Le point de vue ethnologique sur le patrimoine s'oppose souvent à celui des stricts conservateurs de collections artistiques. Prenons comme exemple l'ouverture récente au Louvre, des salles dédiées aux arts dits auparavant "primitifs" - ou "non occidentaux" - et qui aujourd'hui en France sont nommés "arts premiers". Il est communément admis que cette exposition au Louvre est le premier pas de la configuration du futur Musée des arts et civilisations voulu par le Président de la République. Seront donc réunies dans un seul musée les collections parisiennes de l'actuel Musée des Arts de l'Afrique et de l'Océanie (MAAO) et celles des départements ethnographiques du Musée de l'Homme. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture