L'article a pour objectif de déterminer l'âge d'acquisition chez les enfants (de 4.2 à 9.2 ans) de la capacité de compréhension des expressions idiomatiques et d'examiner le lien des variables de compétences verbales et scolaires avec la compétence figurative.
[...] (1978). The pragmatics of reference. Bloomington, IN : Indiana Linguistic Club. Titone, D.A., & Connine, C.M. (1994b). Descriptive norms for 171 idiomatic expressions : Familiarity, Compositionality, Predictability, and Literality. Metaphor and Symbolic Activity 247-270. Titone, D.A., & Connine, C.M. (1999). On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions. Journal of Pragmatics 1655-1674. [...]
[...] Levorato, M.C., & Cacciari, C. (1995). The effect of different tasks on the comprehension and production of idioms in children. Journal of Experimental Child Psychology 261-283. Levorato, M.C., & Cacciari, C. (1999). Idiom comprehension of children : Are the effects of semantic analysability and context separable ? European Journal of Cognitive Psychology 51-66. McCarthy, J.S. (1970). Echelles d'aptitudes pour enfants de McCarthy. Paris : ECPA. Numberg, G. [...]
[...] Cependant l'hypothèse de l'acquisition par l'exposition pour les expressions non décomposables nécessite des recherches plus approfondies notamment sur l'influence possible des habiletés pragmatiques. Bibliographie Caillies, S., & Le Sourn-Bissaoui, S. (2005). Idiom comprehension in French children : A cock-and-bull story. European Journal of Developmental Psychology. Gibbs & al. (1987). Linguistic factors in children's understanding of idioms. Journal of Child Language 569-586. Laval, V. (2003). Idiom comprehension and metapragmatic knowledge in French children. Journal of Pragmatics 723-739. [...]
[...] Les résultats de l'expérience 2 montrent que pour les expressions décomposables, les enfants de 3ème année de maternelle sélectionnent significativement plus de réponse figurative que les autres et les 2ème année produisent plus de réponses littérales. Alors que pour les expressions non décomposables, pour les deux niveaux scolaires, la réponse contextuelle est celle la plus choisie. Cette étude confirme donc que le modèle hybride est psychologiquement pertinent. De plus, les aptitudes linguistiques acquises pendant la maternelle poussent les enfants à posséder la conscience des mots pour comprendre les expressions décomposables. [...]
[...] Synthèse du texte Idiom comprehension in french children : a cock-and-bull story paru dans European journal of developmental psychology L'article a pour objectif de déterminer l'âge d'acquisition chez les enfants (de 4.2 à 9.2 ans) de la capacité de compréhension des expressions idiomatiques et d'examiner le lien des variables de compétences verbales et scolaires avec la compétence figurative. Il a été montré que les expressions idiomatiques semblaient varier selon le fait que la signification littérale des mots les constituant contribuait à la signification figurative de l'ensemble (Numberg, 1978). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture