Cette étude a pour objectif de déterminer l'âge d'acquisition de la capacité de compréhension des expressions idiomatiques chez les enfants. Il a été montré que les expressions idiomatiques semblaient varier selon le fait que la signification des mots soit littérale ou non (Numberg, 1978). En effet, Gibbs & al. (1987) ont prouvé que le facteur de composition fournit un effet dans le processus idiomatique puisque les adultes prenaient significativement moins de temps pour décider si les idiomes décomposables (expressions avec une partie littérale ou métaphorique) avaient un sens plus que pour les idiomes non décomposables (la signification n'est pas dérivée de la composition des mots qui en forme la base). Titone & Connine (1999) ont proposé un modèle hybride d'expression idiomatique, dans lequel le sens figuratif de l'expression non décomposable est considéré comme un long mot.
[...] Détermination de l'âge d'acquisition de la capacité de compréhension des expressions idiomatiques chez les enfants Cette étude a pour objectif de déterminer l'âge d'acquisition de la capacité de compréhension des expressions idiomatiques chez les enfants. Il a été montré que les expressions idiomatiques semblaient varier selon le fait que la signification des mots soit littérale (Numberg,1978).En effet, Gibbs & al.(1987) ont prouvé que le facteur de composition fournit un effet dans le processus idiomatique puisque les adultes prenaient significativement moins de temps pour décider si les idiomes décomposables (expressions avec une partie littérale ou métaphorique) avaient un sens plus que pour les idiomes non décomposables (la signification n'est pas dérivée de la composition des mots qui en forme la base). [...]
[...] Les résultats de l'expérience2 montrent que pour les expressions décomposables, les enfants de 3èmannée de maternelle sélectionnent significativement plus de réponses figuratives que les autres et les 2èmeannée produisent plus de réponses littérales. Alors que pour les expressions non décomposables la réponse contextuelle est celle la plus choisie pour les deux niveaux scolaires Les résultats confirment que le modèle hybride est pertinent. De plus, les aptitudes linguistiques acquises pendant la maternelle poussent les enfants à posséder la conscience des mots pour comprendre les expressions décomposables. [...]
[...] Cela démontre que grâce aux significations littérale et significative les expressions non décomposables sont plus tôt apprises et comprises. Cependant, l'hypothèse de l'acquisition par l'exposition pour les expressions non décomposables nécessite des recherches plus approfondies. Bibliographie indicative Acquisition du langage, tome 2 : Le langage en développement, au-delà de trois ans M. Kail et M. Fayol Psychologie de l'éducation Gaston Mialaret et Que sais-je? [...]
[...] Parmi ces 20expressions idiomatiques sont décomposables et 10 sont non décomposables. Chaque idiome est la phrase finale d'un texte narratif compris dans une histoire présenté oralement. Il y a 2listes de 10histoires présentées aléatoirement et préparées pour que l'enfant entende 5 histoires qui finissent par un idiome décomposable et 5 par un idiome non décomposable. Préalablement au test, les enfants sont évalués par une échelle d'aptitudes verbales (McCarthy,1970) qui comprend 5 subtests. Après chaque histoire, l'expérimentateur pose une question Qu'est-ce que cette expression veut dire ? [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture