Commentaire composé concernant le Chapitre XVI de "L'Ingénu" de voltaire, « Dès que la belle... et je ne puis le sauver. », Le passage que nous expliquons présente trois mouvements importants : du début jusqu'à « succomber » : récit pathétique de la Saint-Yves ; « Voilà un abominable... » jusqu'à « épouser » : mise en cause de « l'abominable pêcheur » qui a abusé d'elle ; « Monseigneur... » jusqu'à « le sauver » : revirement du jésuite.
[...] Le changement d'attitude du jésuite plonge Saint-Yves dans le désespoir le plus noir, au point qu'elle passe sans transition au discours direct : je suis perdue[ ] ; je n'ai que le choix du malheur et de la honte Le vocabulaire est absolu et hyperbolique, avec la mise en scène d'un choix impossible et sans issue, puisqu'il associe malheur et honte deux événements qui affectent douloureusement cette héroïne tragique. La dernière partie de ce passage a non seulement une tonalité dramatique, mais s'inscrit dans une isotopie de la mort : enseveli tout vivant, indigne de vivre, périr, et je ne puis le sauver. [...]
[...] La litote demandait un grand prix de son service exprime l'impossibilité dans laquelle se trouve Saint-Yves de nommer clairement l'acte qu'entend commettre cet homme. Cette souffrance et ce désarroi de paroles rapportées exprimés dans un discours indirect implorent une compréhension de ce qu'elle dit à demi-mot : répugnance horrible[ ] telle infidélité[ sacrifierait plutôt que de succomber. Ce champ sémantique va plutôt dans le sens d'une accusation personnelle que dans celui d'une accusation explicite, dans la mesure où on succombe à la tentation et où l'infidélité va dans le sens d'une culpabilité. [...]
[...] Le jugement de valeur concernant ce vilain homme repose sur une accusation arbitraire et péremptoire, non exempte de préjugés : C'est à coup sûr quelque janséniste. Nous sommes loin du tout à tous paulinien Nous savons que des critères religieux sont à la base de la querelle entre Jésuites et Jansénistes, et le jésuite pousse Mademoiselle de Saint-Yves à la délation, en utilisant un pouvoir inquisitorial : »Vous devriez bien me dire le nom de ce vilain homme Ici, l'emploi du conditionnel a une valeur modale à la fois de demande et de conseil atténué mais exprimé dans des termes clairs. [...]
[...] EXPLICATION DE TEXTE L'Ingénu, Voltaire Chapitre XVI, Dès que la belle et je ne puis le sauver. Après avoir rencontré Monsieur de Saint-Pouange, dans le but de faire sortir de prison le Huron, Saint-Yves ne peut céder à ses avances, et consulte le jésuite qui l'avait déjà confessée, afin d'obtenir un conseil d'homme d'église. Le passage que nous expliquons présente trois mouvements importants : - Du début jusqu'à succomber : récit pathétique de la Saint- Yves . - Voilà un abominable jusqu'à épouser : mise en cause de «l'abominable pêcheur» qui a abusé d'elle. [...]
[...] Passage très court, mais fort d'ironie comique autant que caustique, qui aboutira à ce que la liberté devienne une prison, à ce que la vie ressemble à la mort, et que l'amour s'apparente au malheur. Ce passage est donc fondamental dans L'Ingénu, puisqu'il sert en quelque sorte de prolepse interne, en annonçant la mort de la belle Saint-Yves, qui mourra d'amour et de honte. La satire voltairienne s'étend donc à tous les domaines ; L'Ingénu nous entraîne dans l'univers raisonné d'un Voltaire révolté par une société de l'arbitraire, et par l'incohérence des hommes de loi comme de foi. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture