Eloge des deux fillettes Thénardier :
- Vocabulaire mélioratif : « jolie », « charmante », « coquetterie », « lustrée »... Cela traduit l'admiration du narrateur.
- Adverbes « chaudement », « vraiment », « très », « bien ». Ils intensifient l'aspect positif des petites filles.
- Accumulation de termes mélioratifs : « vives », « propres », « saines »... Elles ont une bonne hygiène et semblent être heureuses.
Cosette, quant à elle, n'est quasiment pas décrite. Cela montre son insignifiance, qu'elle est misérable. Le seul détail présent est « un air lugubre » ; il est péjoratif et reflète toute sa tristesse (...)
[...] Je vais te faire travailler à coups de martinet : assonance en é qui traduit un ton de reproches. air presque craintif : même un bagnard craint la Thénardier ; cela montre toute sa méchanceté. La teneur du travail de Cosette Adjectif grand plus au moins elle en a encore au moins pour trois ou quatre grands jours ; ils sous-entendent un travail lourd et intensif. Cosette levait les yeux, et les regardait : utilisation de l'imparfait montrant que son travail est ininterrompu (elle fait ces actions tout en continuant à travailler). [...]
[...] Jean Valjean pose beaucoup de questions à la Thénardier car il ne comprend pas et n'admet pas le travail de Cosette. Périphrase mon enfant : c'est affectif et paternel. Il est bien la figure du sauveur. Il la voit jouer avec la poupée mais ne la dénonce pas : ils sont complices. maintenant ton travail est à moi, joue mon enfant c'est une formule de Monseigneur Bienvenu (vu précédemment dans le livre) qui montre que Jean Valjean est aussi bienveillant que lui. Conclusion : Hugo critique le travail des enfants à travers une opposition de fillettes de différentes classes sociales. [...]
[...] Dans ce passage, Hugo critique l'exploitation des enfants à travers le cas de Cosette. I Opposition entre les fillettes Thénardier et Cosette : bonheur contre malheur Descriptions physiques Eloge des deux fillettes Thénardier : Vocabulaire mélioratif : jolie charmante coquetterie lustrée . Cela traduit l'admiration du narrateur. Adverbes chaudement vraiment très bien Ils intensifient l'aspect positif des petites filles. Accumulation de termes mélioratifs : vives propres saines Elles ont une bonne hygiène et semblent être heureuses. Cosette, quant à elle, n'est quasiment pas décrite. [...]
[...] Discours indirect libre Cosette avait osé prendre la poupée ! qui permet de rapporter leurs paroles. Elles dénoncent Cosette alors que la poupée était par terre : elles sont égoïste. désignait Cosette du doigt : elles savent que Cosette va être battue et elles le veulent. Elles méchantes et cruelles. Cosette se contente de peu : Hyperbole la violence d'une volupté associée à un temps court un quart d'heure : Cosette grappille et se satisfait de petits moments de plaisir. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture