Le théâtre né dans l'antiquité Grecque, n'a cessé d'évoluer avant de parvenir jusqu'à nous. Si le théâtre fut autrefois un art destiné à un public, il est de nos jours reconnu aussi bien comme un domaine littéraire qu'un art du spectacle. Nous possédons deux voies majeures pour aborder une pièce de théâtre, la première en tant que lecteur et la seconde comme spectateur. Dans le rôle du spectateur, nous pouvons assister à des mises en scène différentes malgré un texte théâtral similaire (...)
[...] Anouilh a réussi à actualiser ce drame antique grâce au jeu de scène tout en respectant l'idée de départ de Sophocle. De plus, changer le thème initial équivaudrait à ne plus traiter l'œuvre mais en "concevoir " une autre. Enfin, la mise en scène et le texte font jeu égal dans la transmission du message. Ce serait un subtil dosage, de tous ces paramètres qui correspondraient à l'intention du metteur en scène, agissant un peu comme un chef d'orchestre. La mise en scène agirait donc de manière complémentaire au niveau de l'implicite et de l'explicite. [...]
[...] Cela entraîne une recréation de l'œuvre. Par exemple, dans la représentation de l'œuvre "Phèdre" l'innovation dénature le caractère authentique de l'œuvre en effet Jean-Luc Martinelli place l'héroïne de "Phèdre" de Racine en état de dépendance à la cigarette et à l'alcool. Il insère également une radio sur scène, l'œuvre est par conséquent complètement modifiée De plus, la mise en scène "Andromaque" réalisée par Pitoiset mêle des agressions sexuelles, strip-tease . Ce qui affaiblit toute l'incantation Racinienne et détruit entièrement la beauté du texte de Racine. [...]
[...] Le rôle qu'occupe le metteur en scène dans la réalisation du projet s'avère donc primordial. Une citation affirme en effet que la mise en scène d'un texte théâtral est une recréation. Par cette allégation, nous sommes confrontés à une problématique où il s'agit d'apprécier l'incidence de la modification de la mise en scène sur la nature de l'œuvre théâtrale. Nous allons donc tenter d'épuiser tout les champs des relations possibles entre ces deux composantes pour vérifier si cette affirmation s'avère juste. [...]
[...] Conclusion : Le metteur en scène réalise un travail d'adaptation et de création mais non de recréation car il doit respecter certains critères essentiels de l'œuvre. La mise en scène et le texte théâtral doivent se combiner de manière complémentaire. La première peut modifier le second en fonction de l'effet recherché. Il ne faut pas y voir une intention de travestir une œuvre d'origine, mais plutôt une actualisation destinée à l'adapter à notre époque ou à mettre en évidence un élément précis. [...]
[...] Par exemple, j'ai eu la chance d'assister à la représentation de " Bodas de Sangre " de Federico Garcia Lorca et cette pièce pourrait être adaptée de différentes manières car c'est un thème qui peut être joué sous toutes les latitudes et à toutes les époques. Par contre, Beckett qui s'appuie sur un minimum de texte et de décor ne serait plus du Beckett si on en modifiait les composantes. Mais est-ce que le metteur en scène a le droit de réinterpréter toutes œuvres théâtrales à sa façon ? Je pense que oui, le metteur en scène peut, selon moi, interpréter l'œuvre, cependant il doit tout de même rester fidèle au texte. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture