Paradoxe : le texte de théâtre est écrit pour être dit par des acteurs qui doivent faire comme s'il n'avait pas été écrit et lui restituer la fraîcheur et la souplesse du langage parlé.
La difficulté pour l'auteur dramatique est de ne pas utiliser un style trop littéraire, peu naturel (mais cela a souvent et volontairement été fait : tragédies classiques, pièces de Claudel au XXème siècle) et de ne pas utiliser un langage trop proche du langage parlé qui manquerait de densité et contiendrait trop de parasitage (...)
[...] La non-communication à travers le dialogue : deux personnages parlent mais ne se parlent pas. Très fréquent dans le théâtre de l'absurde. Monologue à deux. Ces dialogues de sourds illustrent la solitude tragique de l'être humain. VII- Le monologue. Discours d'un personnage qui est ou se croit seul sur scène. Discours sans destinataire. Le personnage pense tout haut. C'est un artifice théâtral mais qui se justifie car le dramaturge ne peut sinon exprimer les pensées de son personnage (comme le fait facilement le romancier). [...]
[...] Depuis la seconde guerre mondiale, on a tendance à augmenter la longueur des didascalies : dans Les Paravents de Jean Genet, les didascalies sont presque aussi importantes que les dialogues. Pourquoi cette augmentation ? - Ces pièces sont aussi bien écrites pour être lues que pour être jouées. - L'auteur dramatique d'avant-garde ne se contente plus de son rôle d'écrivain, il veut aussi assumer une partie de la mise en scène. - Influence d'Antonin Artaud : rééquilibrage entre le texte et les autres éléments du spectacle théâtral. [...]
[...] Le Mariage de Figaro. - Le dialogue peut exprimer l'amour ou l'harmonie et le dialogue amoureux fonctionne parfois comme une métaphore de l'amour physique, Ainsi dans la scène du balcon dans Cyrano de Bergerac où Roxane est conquise par les mots de Christian soufflés par . Cyrano. Le dialogue au théâtre a pour fonction de révéler la relation entre les personnages ainsi que le caractère de chacun d'eux. On ne peut séparer le dialogue de l'action, le dialogue théâtral est lui- même action : dire c'est faire On dit que le langage dramatique est performatif : c'est-à-dire qu'il accomplit en lui-même l'acte qu'il décrit. [...]
[...] Il s'agit, là-encore, d'une convention théâtrale destinée à nous faire entendre les pensées d'un personnage. Il est surtout utilisé dans la comédie où il montre la duplicité d'une personne vis-àvis d'un autre qu'il est en train de tromper, Le récit. En principe, le théâtre ne devrait pas comporter de récit puisque sa nature est de tout nous montrer sur scène par la parole ou le spectacle. Toutefois, ce que l'auteur ne peut montrer sur scène, il peut le faire dire par l'un de ses personnages, C'est souvent le cas dans la tragédie classique où, par respect de la bienséance, on ne devait pas montrer d'actions sanglantes. [...]
[...] Parfois, il existe deux versions d'un texte théâtral, l'une pour la publication, l'autre pour la mise en scène, C'est le cas de beaucoup de pièces de Giraudoux. Les grands textes, de la tragédie antique à Shakespeare ou Racine ont une fixité immuable. Antonin Artaud, poète et comédien a publié en 1938 un recueil d'essais célèbre : Le Théâtre et son double dans lequel il dénonce la trop grande part que la tradition européenne donne au texte de théâtre par rapport aux autres éléments visuels ou sonores. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture