Le Roman de la Rose, vers 46-2074, Guillaume de Lorris, fiche de vocabulaire, acointable, afaire, afaitier
ACOINTABLE
ÉTYMOLOGIE
Adjectif. Vient du latin populaire *accognitum, lui-même issu de accognoscere « reconnaître ».
SENS EN ANCIEN FRANÇAIS
1° Familier, ami
2° Amant
3° Acointe : « il plaît, il convient », donc en adjectif « plaisant ».
SENS DANS LE TEXTE
[1243] Acointables et biaus parliers. Sens 3.
SENS EN FRANÇAIS MODERNE
Les sens en ancien français ont disparu.
PARADIGME MORPHOLOGIQUE
Acointe, adj. : familier, ami ; amant. [v. 589] « Privee sui mout et acointe // De deduit le mignot »
Acointier : 1° faire connaissance de , aborder, avoir affaire à. 2° Faire connaître, apprendre. 3° Prévenir. 4° Avoir des relations avec. 5° Acointe (impers.) « il plaît, il convient ».
Acoint, n.m. : XIIe
Acointement, XIIIe
Acointance, n.f. : 1175. [ v. 1116] « Pour ce amoit il mout l'acointance »
Acointise, n.f. : XIIe, 1° accueil, rencontre, fréquentation, 2° familiarité, amitié, commerce amoureux.
[...] Il est rare par rapport à accoutrement. Paradigme sémantique AFICHIER Étymologie Verbe transitif, composé ancien (1080) de ficher*. Ce verbe avait pour déverbal affiche ou affice désignant ce qui sert à fixer. Sens en ancien français Fixer, consolider dans un endroit contre quelque chose. Planter en terre Attacher, accrocher. Affirmer. S'obstiner. [...]
[...] Dans le domaine religieux, le felon est le parjure le renégat avec le personnage de judas pour archétype. Le glissement est en effet aisé du traître à l'impie et au païen ; ainsi les sarrasins sont-ils fréquemment qualifiés de felons dans la chanson de geste. Sens dans le texte j'ai puis este deceüz: /[1960] Li felon plain de fausetez /[1961] M'ont Sens en français moderne Seuls subsistent aujourd'hui félonie, félon, et félonne, avec des sens proches de ceux de l'ancien français. [...]
[...] On a donc deux mots en ancien français pour tête Valeur descriptive pour tête, crâne (utilisés pour désigner la tête d'un homme ou d'un animal), langue parlée Chief dans la langue aristocratique peut désigner la tête d'une femme, sa chevelure. Mais c'est également la tête armée du combattant : si ot un iaume el chief lacié L'expression tenir le chief enclin. Valeur symbolique se dégage aussi de cette acception. Mais progressivement, chief perd de sa valeur descriptive et tend à se figer. Une acception désigne chief comme celui qui est à la tête de quelque chose Dans cette même idée, chief est le bout, l'extrémité d'une chose matérielle. [...]
[...] Le recul s'effectue à partir du XIVème siècle et s'achève au XVIIème siècle. En effet, le sens de consister en (+sujet animé) apparaît encore chez Montaigne et Corneille, mais à la fin du XVIIème siècle, le dictionnaire de Furetière précise qu'il s'agit d'un vieux mot en usage qq tps seulement. Aujourd'hui, gesir est un verbe défectif et rare dont nous n'avons conservé que les formes suivantes : ci-gît, gisant, git, gisait. Paradigme morphologique Gesine : Furetière le considère hors d'usage. [...]
[...] La forme ancienne amareus (1206) a été refaite d'après amor puis amour en amoureux. Sens en ancien français Enclin à l'amour et, objectivement qui inspire l'amour au sens large »c'est-à-dire charmant, attachant, aimable et aimé de quelqu'un Par extension, dès le XIIème siècle, l'adjectif s'applique aussi à ce qui concerne, puis à ce qui exprime, dénote l'amour et à ce qui rend amoureux. Substantivé au féminin, amoureuse signifiant maîtresse, concubine le mot fonctionnait comme nom au masculin depuis le XIIème siècle. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture