- entrée en scène : un personnage nouveau qui entre au milieu d'une conversation et qui prend la parole.
- parole omniprésente dans tout le passage. Il occupe environ 35 vers et prend la parole 9 fois dans le passage. 2 longues tirades : celle du début et de la fin de l'extrait. v.274 "je vous demande place".
- jeux de scène, costumes : Oronte s'exprime avec assurance ; v.275 il use d'un geste théâtral avec la main tendue (...)
[...] La cour du roi est comme un aimant autour duquel les personnages gravitent par un échange d'intérêts : v.290 figure = personnage de théâtre, marionnette. Molière utilise ce terme pour évoquer le rôle stéréotypé que jouent les courtisans. Le courtisan ou l'art de s'adapter variations sur l'éloge : v.265 il va varier l'éloge d'Alceste avec 3 tournures différentes et des hyperboles successives. Oronte sait s'adapter et rebondir : v.285 il utilise une concession : Alceste a raison, v.286 il rebondit une nouvelle fois. Il est capable de réutiliser à son avantage le vocabulaire d'Alceste. [...]
[...] mais Alceste va connaître plusieurs surprises : v.267 le silence lui est imposé fois monsieur il n'arrive pas à prendre la parole ; v.285 Oronte repart pour un tirade de 12 vers alors qu'Alceste oscille entre politesse et colère qui gronde v veuillez m'en dispensez v.298 je suis mal propre à décider de la chose Aspect du comique jeux de scène symboliques : Alceste immobile et Oronte en mouvement / Alceste qui tente de prendre la parole et la main tendue. Présence muette de Philinte qui examine et jauge les personnages. une surprise à double sens : ces effets de surprise concernent aussi bien Alceste qu'Oronte. Alceste ne s'en sort pas : v.276 disloqué en 3 temps. Derrière le comique scénique visions du monde langages n'arrivent pas à se comprendre. [...]
[...] L'amitié repose sur l'idée de lien, lien de la proximité, de complicité : mieux connaître v.282 ; personnification de l'amitié naitre v.281 s'oppose à occasion v.280 Alceste, fidèle à sa nature et ses principes : il met en garde Oronte v.283 complexions v.300 litote = son défaut, v.284 Alceste semble prévenir Oronte mais la suite de la pièce montrera que cela va se retourner contre le misanthrope. Eléments de conclusion Un portrait en action de petit marquis hypocrite et vaniteux / une scène de comédie aussi / une variation sur le personnage d'Alceste (cf. l'éloge d'Eliante acte IV scène entre gravité et comique. [...]
[...] v.274 je vous demande place jeux de scène, costumes : Oronte s'exprime avec assurance ; v.275 il use d'un geste théâtral avec la main tendue. Un discours hyperbolique vocabulaire : incroyable éclatant ardent Ces adjectifs tournent à l'exagération. Jeu d'écho volontaire à la notion de mérite éclatant que critiquait Alceste au tout début de la pièce. hyperboles et gradation : triple gradation v qui va rebondir aux v.285 et 288. Gradation qui semble sans fin + tournures superlatives : tout l'univers v.270 tout ce que j'y vois de plus considérable une généralisation excessive : les mots se répètent v.254-255-265 estime ; comparaison cosmique v.272 sois-je du ciel écrasé si je mens l'ampleur excessive du propos finit par détruire le sens véritable des mots. [...]
[...] Cyrano de Bergerac de Rostand. L'amitié est développée par la métaphore de la flamme : v.259 un ami chaud, et de ma qualité v.256 ardant désir v.258 je brûle (métaphore filée). S'ajouté l'idée du lien : nœud embrassade touchez-la vocabulaire détourné de son sens : emplois répétés et excessifs. Noms et adjectifs : cœur véritable sincère ouvert sentiments ; adverbes : entièrement Le mot amitié est placé en rejet au v.276 amitié et sincérité mises en doute : comme l'on m'a dit que vous étiez ici v.252, concevoir v.254, occasion v.280. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture