Le 9 septembre 1668 fut représentée pour la première fois, la pièce de théâtre de Jean-Baptiste Poquelin dit Molière (1622-1673) intitulée L'Avare. L'auteur y jouait le rôle d'Harpagon. Assez froidement accueillie par le public du XVIIème siècle, cette pièce en prose compte aujourd'hui parmi les comédies de Molière les plus souvent représentées. Cette comédie est essentiellement inspirée par L'Aulularia, pièce écrite par le poète latin Plaute en 200 avant Jésus-Christ. Elle met en scène un personnage à caractère complexe dans une action peu chargée en événement (...)
[...] Donc Valère flatte Harpagon sans que ce dernier ne s'en rende compte. Le but de Valère est simple, grâce à cette flatterie, il pourra devenir un ami d'Harpagon et donc pourra devenir l'époux d'Elise. Conclusion : Cette première scène nous a donc déjà présenté un certain nombre de personnage : Elise, Valère, Cléante et Harpagon, ainsi que les circonstances des deux personnages présents dans la scène. De plus, en évoquant les relations des différents personnages, elle suscite notre curiosité et nous incite à découvrir la suite des événements puisque le lecteur et le spectateur peuvent se demander si les deux amants se marieront et si la ruse de Valère fonctionnera ou si Harpagon la découvrira. [...]
[...] De plus, il est séparé de ces parents et il est d'origine étrangère vous faisant négliger et parents et patrie vers 58 à vers 59. Ensuite, nous pouvons affirmer qu'il est amoureux d'Elise je vous aime trop vers 24. Il lui promet de l'aimer durant toute sa vie mon amour pour vous durera toute ma vie vers 25 à 26. De son côté, Elise est décrite physiquement, elle est charmante vers 1. Ces deux personnages ont un unique sujet de conversation, ils discutent de leur mariage. [...]
[...] Assez froidement accueillie par le public du XVIIème siècle, cette pièce en prose compte aujourd'hui parmi les comédies de Molière les plus souvent représentées. Cette comédie est essentiellement inspirée par l'Aulularia, pièce écrite par le poète latin Plaute en 200 avant Jésus-Christ. Elle mit en scène un personnage à caractère complexe dans une action peu chargée en événement. L'extrait que nous allons étudier est la première scène de la pièce, c'est- à-dire la scène d'exposition. Deux personnages sont présents sur scène, il s'agit de Valère et Elise. Nous allons nous intéresser dans une première partie à la fonction informative. [...]
[...] La relation entre Valère et Harpagon est complexe. Valère est à son service, c'est un domestique vers 62. Mais Harpagon ignore que Valère est un véritable domestique : masque vers 87 et je me déguise vers 88. Valère est entré dans les services d'Harpagon car il pense pouvoir faire en sorte que l'avare accepte le mariage entre les deux jeunes amants. En effet, Valère flatte Harpagon : vous voyez comment je m'y prend vers 85, masque de sympathie et de rapports de sentiments je me déguise pour lui plaire vers 87 à 88. [...]
[...] Cette description péjorative de ce personnage est confirmée par l'expression Valère : on n'en peut pas dire de bien vers 76. C'est certainement le personnage principal de la pièce si l'on se réfère à son titre. Le second personnage qui est cité dans cette scène et qui n'apparaît pas est le frère d'Elise : Cléante. Nous pouvons penser qu'il y a de la complicité entre ces deux personnages. De plus, Cléante est en conflit avec son père on ne peut pas ménager l'un et l'autre vers 108. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture