Commentaire composé d'un extrait de la pièce de Molière "Amphitryon". Il s'agit ici de l'étude du monologue de Sosie (du vers 200 au vers 237). Le commentaire a été élaboré sous la forme d'un plan détaillé. Il peut donc servir de base à la réalisation d'un commentaire rédigé.
[...] A partirde là, Sosie va jouer plusieurs rôles : l * Alcmène l * Sosie, valet d 4amphitryon ( son propre rôle ) l * Sosie, qui commente ses paroles? l_Cette démultiplication de Sosie rend la scène vivante et mobile. ( place sur scène, voix, mimiques . ) Cette scène est faite pour mettre en valeur le talent de l'acteur ( ici, Sosie est interprété par Molière ) Interprétation possible : Molière laisse penser à la Commedia dell'arte ( influence de jeu ) Commedia Dell'Arte : technique utilisée par les comédiens Italiens à Paris à cette époque qui a beaucoup de succès * improvisation : basée sur l'actualité . [...]
[...] " v219 " . rendre mon âme satisfaite . " v223 " . contente un peu mon âme . métonymie un peu abstraite métonymie : fait de substituer un mot à un autre mot. Les deux mots étant logiquement liés. * 3ème voix : La voix de Sosie, commentateur de lui même - Remarques courtes, brèves exclamatives et nominales ( sauf au v226 ) par soucis d'insertion entre deux phrases. [...]
[...] Où prend mon esprit toutes ces gentillesses? " - v233 Alcmène parle comme une héroïne de tragédie avec l'invocation à Dieu ( Sosie exagère ) * Parodie du vocabulaire galant / du récit de bataille Conclusion : Comédie dans la Comédie qui assure la fonction de mettre en valeur le talent de l'acteur qui joue Sosie. Atmosphère comique fondée sur la gestuelle, les parodies de languages + manifestations du caractère de Sosie. [...]
[...] Molière tire des effets comiques dans ce monologue à voix multiples. III) Le comique de la scène - Comique de caractère : Sosie est ventard, fanfaron, conforfément au valet de la comédie latine. v 207 " m'a voulu choisir entre tous " v210 v211 Alcmène se fourvoie . sa réaction n'est pas conforme à l'attitude d'une maîtresse envers un valet v228 apparition de " nous " " notre " "nos " ( v229 ) v232 " nos " laisse comprendre que Sosie à participé à la bataille ( mensonge pour se valoriser ) v232 " sans m'enfler de gloire " ( prétérition ) prétérition : lorsque l'on utilise une expression pour prétendre faire le contrair de ce que l'on va faire. [...]
[...] v224 v225 ) nombreux distiques ( repliques de Sosie sui font plus de 2 vers ) language héroïque " courage " "gloire " ( style quelque peu Corneillien ) v224 v225 : valorisation abile d'Amphitryon Sosie maîtrise l'art oratoir et du bien parler : " Il dit moins qu'il ne fait " v228 v232 : récit de de bataille comme on peut en trouver chez Corneille * 2ème voix : La voix d'Alcmène La quasi totalité des propos que Sosie fait tenir à Alcmène sont des questions ( vérité psychologique ) v218 v226 donnent une certaine vivacité au dialogue v221 Sosie ptète un language soutenu à Alcmène v218 " . son retour charmant . [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture