Trivelin se révèle en effet un véritable metteur en scène : il n'intervient que pour diriger la scène qui se déroule sous les yeux du spectateur :
- il assume la distribution de la parole :
" Achevez, achevez" l 132,
- il impose aux personnages le jeu : écoute / prise de parole :
" Courage, Madame ; profitez de" l 127 / 128 (...)
[...] ll s'agit bien là d'une dénonciation par le ridicule de la " comédie "que joue Euphrosine, des artifices dont elle use. Conclusion : Trivelin est le metteur en scène dans cet extrait : il distribue la parole, juge les prestations, dirige les personnages. Cléanthis se révèle sous sa direction une comédienne brillante et son jeu vise à dénoncer la comédie d'Euphrosine. Le théâtre de Marivaux est pour le moins complexe, car il met en scène un autre théâtre qui se moque de la comédie d'une femme coquette. [...]
[...] / Le personnage de Trivelin, metteur en scène. Trivelin se révèle en effet un véritable metteur en scène : il n'intervient que pour diriger la scène qui se déroule sous les yeux du spectateur : - il assume la distribution de la parole : ` " Achevez, achevez ; " l 132, - il impose aux personnages le jeu : écoute / prise de parole : - " Courage, Madame ; profitez de " l 127 / 128 " Madame soutiendra bien le reste " l 132. [...]
[...] LECTURE ANALYTIQUE Scène Acte II Trivelin à Euphrosine. ( ) Elle a raison Introduction : Quatre personnages ont fait naufrage sur l'Ile des Esclaves. Trivelin en maître du jeu sur cette île a imposé aux maîtres et aux esclaves d'échanger leur condition : il s'agit de corriger les maîtres en leur faisant vivre la position contraire. Trivelin demande à Cléanthis, puis à Arlequin de faire le portrait de leur ancien maître. Questions : En quoi le personnage de Trivelin a-t-il un rôle de metteur en scène ? [...]
[...] * celui d'Euphrosine : - présents de l'indicatif, introduits par des incises (propositions) (ex : " disiez-vous) : L 137 : Cette femme là est L 137: elle a - présents de l'impératif : L 143 : Continuez, ( continuez - + une phrase elliptique du verbe : phrase pronominale L 141: " A moi ? (Interrogative) * celui du cavalier : une réponse directe (avec incise) : L 142 / 143 : Oui, Madame,. à vous-même à tout ce ,qu'iI y a de plus aimable au monde. C'est bien une comédienne qui interprète trois voix, trois tons différents : celui d'une femme qui raconte pour se moquer et dénoncer ; celui d'une coquette qui ne songe qu'à séduire par l'artifice ; celui d'un homme subjugué ; même une réplique d'homme. [...]
[...] * plus loin, elle se présente comme une spectatrice divertie par la comédie que lui offre Euphrosine. L 140: Je riais - En outre, elle ridiculise les jeux de la " comédienne " : * elle rapproche les paroles d'Euphrosine avec ses gestes, qu'elle ridiculise ainsi : L 138 140: énumération de mimiques. * elle interprète ses gestes : L 144 145: prétexte de m'en demander d'autres Geste gratuit (enlever ses gants) en fait, coquetterie. Geste de séduction qui séduit effectivement le cavalier. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture