Pour donner à la satire un aspect divertissant Victor Hugo retient l'attention du lecteur par un pastiche de Jean de La Fontaine s'inspirant de L'âne vêtu de la peau du lion dans ce poème court composé de 20 alexandrins rassemblés dans une seule strophe. L'intrigue se noue rapidement en quatre vers sans explication préalable. L'action commence sans explication préalable (...)
[...] Le discours de glorification du singe est marqué par un procédé d'accumulation marqué par une anaphore tout recule, tout émigre tout frémit La sécheresse des paroles du belluaire est montrée par des mots monosyllabiques : tu n'es qu'un singe se sont des paroles qui dénoncent son apparence. Le texte devient ainsi un avertissement à un adversaire politique. Tu exprime le mépris et une restriction renforcée par la négation ne que Le singe est qualifié de vainqueur : c'est un appel au réveil du peuple traduit par le déchirement de la peau. [...]
[...] II/ Les références historiques sont nombreuses. La prise de pouvoir de Napoléon III qui remplace une république par un régime impérial est traduite dans le texte à deux reprises : sentant un royal appétit vers 1. Je suis [ ] le roi sombre des nuits vers 5 et 6. Le mot nuit renvoie à la nuit du coup d'état du 2 décembre 1851 pendant laquelle le régime s'établit dans la violence. La caverne pleine d'ossements évoque le cimetière Montparnasse à Paris où les gens fusillés le 4 décembre ont été enterrés. [...]
[...] Le 4 décembre un soulèvement populaire est réprimé dans le sang. Les morts du 4 décembre sont souvent mentionnés dans les châtiments notamment par les poèmes Aux morts du 4 décembre ou souvenir de la nuit du Quatre Les châtiments sont l'expression de la révolte et de l'indignation du poète et constitue un acte d'accusation contre le régime politique du second empire. Ce recueil marque un renouveau dans l'inspiration de Victor Hugo, il approfondit la réflexion sur la fonction du poète et montre la conscience morale de son temps. [...]
[...] Commentaire du poème de Victor Hugo Fable ou histoire poème tiré des Châtiments publié en 1853. Travail préparatoire Vocabulaire Vers 6 : halliers : buissons serrés. Vers 7 : s'embusquer : se cacher pour surprendre quelqu'un. Vers 8 : rapines : pillage avec violence et injustice. Vers 11 : antre : caverne, refuge des bêtes sauvages (danger). Vers 18 : belluaire : gladiateur qui combattait les bêtes fauves dans des amphithéâtres. Châtiment Recueil poétique publié en 1853 par Victor Hugo dirigé contre Louis- Napoléon Bonaparte le neveu de Napoléon Ier devenu Napoléon III après le coup d'état du 2 septembre 1851. [...]
[...] D'autres formes d'art peuvent servir à dénoncer des tyrans comme le fit Picasso son tableau Guernica dénonçant les atrocités commises par le régime franquiste. III/ Texte Fable ou Histoire Un jour, maigre et sentant un royal appétit, Un singe d'une peau de tigre se vêtit. Le tigre avait été méchant, lui, fut atroce. Il avait endossé le droit d'être féroce. Il se mit à grincer des dents, criant : Je suis Le vainqueur des halliers1, le roi sombre des nuits ! [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture