Commentaire composé sur une fable de La Fontaine « Le pouvoir des Fables », du Livre VIII des « Fables » de La Fontaine. Celui-ci comprend une introduction, une analyse complète, une conclusion, et même un schéma explicatif pour mieux appréhender cette fable.
[...] Il prolonge sur le pourvoir des contes, des fables. C'est pour cela qu'il dit à l'ambassadeur de travailler avec éloquence et adresse, comme lui, et de persuader grâce à des fables et un discours similaire. Conclusion Cette fable est destinée à l'ambassadeur pour une demande pour la paix avec l'Angleterre. Si on coupe la dédicace, c'est une fable sur la réflexion sur les moyens de persuader (choisir plutôt l'éloquence) qui débouche sur l'apologue de Cérès, sur une moral : les hommes, d'éternels enfants. [...]
[...] Peut-on offrir une fable à quelqu'un de sérieux ? Les vers de La Fontaine sont légers, peut-être incompatibles avec la gravité de l'ambassadeur : il y a une autoréférence de La Fontaine. Il fait semblant d'avoir beaucoup d'humilité. empêcher que : demande. La dédicace se transforme en supplique (requête écrite pour demander une faveur) : alliance avec l'Angleterre pour ne pas l'avoir comme ennemi. Pour résumer, La Fontaine dit à l'ambassadeur de travailler son éloquence et son adresse, d'être un bon orateur comme lui, de persuader par des fables, d'avoir des discours similaires. [...]
[...] L'orateur en bon professionnel utilise l'éloquence (discours noble) + figure de rhétorique violente (fait parler les morts : prosopopée) ECHEC Puis, il conte une fable : il réveille et suscite la curiosité de la foule par un conte populaire (à besoin de faire ce détour pour attirer l'attention du peuple). Il revient ainsi à son discours sérieux. REUSSITE Ce procédé est utilisé dans le discours de l'orateur athénien mais aussi dans celui de La Fontaine. III. La morale La fable fait mieux passer les idées avec son plaisir que l'éloquence avec sa violence, sa tyrannie. Cela correspond au lien entre le conte et l'exercice de la force publique. [...]
[...] Le texte de La fontaine est constitué de 3 parties : Une partie adressée à l'ambassadeur M. de Barrillon (la dédicace).Celui-ci vient d'être nommé ambassadeur. Il est le destinataire directe de cette 1ère partie. Athènes d'autrefois : loin dans le temps et l'espace. Cela correspond à un processus de distanciation, de mise à distance (la fable). Conclusion par une morale. On peut schématiser ce texte : I. La dédicace Texte par sur l'opposition entre la grandeur d'un ambassadeur et la petitesse d'une fable. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture