Les Femmes Savantes est une comédie datant de 1672. Elle fut écrite par Molière, qui dénonce dans cette pièce le comportement et le langage trop recherché et artificiel des femmes qui se croient savantes. L'intrigue réside dans le mariage entre Henriette et Clitandre, qui est menacé car Philaminte désire marier Henriette à Trissotin, un poète précieux et intéressé par l'argent de la famille. Cet extrait de l'Acte II, Scène 6, met en place une discussion en entre Philaminte, son mari, Bélise et Martine la domestique de Philaminte, sa maîtresse désire son renvoi car elle a commis une faute de grammaire (...)
[...] Bélise intervient et déclare Il est vrai comme pour confirmer ce qu'a déjà dit Philaminte. Les deux femmes s'été misent en tête d'apprendre à Martine la grammaire et le français que Bélise appelle dans une périphrase les lois du langage Elles usent d'un langage très sophistiqué et l'emploi du champs lexical emprunté à la grammaire parcours les répliques des deux femmes : nominatif ; substantif ; singulier ; solécisme ; pluriel ; verbe ; grammaire Le langage précieux est aussi présent et se retrouve dans des expressions soutenues, souvent abstraites, avec des périphrases et des métaphores : le fondement des sciences ; les lois du langage ; l'impropriété d'un mot Elles inversent la syntaxe des phrases volontairement pour faire preuve d'un esprit compliqué qui recherche toujours la difficulté en créant des de tournures complexes. [...]
[...] Elle répond donc avec franchise aux attaques qui lui sont faites et crée à son tour un contraste e avec la superficialité des précieuses. Il s'établit lors de cette scène un véritable comique de situation car c'est au tour de la domestique de juger le français de ses maîtresses. Elle donne donc son avis sur l'utilisation du langage par Bélise et Philaminte avec le verbe modalisateur croire Tout ce que vous prêcher est je crois bel et bon C'est à partir de là qu'elle argumente pour sa défense. [...]
[...] Ainsi la manière de s'exprimer choc profondément les deux femmes comme la tournure je n'avons étugué ou encore je parlons qui vaut à Martine des représailles. De plus les quiproquos ridiculisent plus les précieuses qui ne veulent pas qu'on offense la grammaire que Martine qui en est à l'origine même si elle entend grand- mère et que cela montre son ignorance. D'autre jeux sur les mots comme je t'ai déjà dit d'où vient ce mot réplique de Bélise où Martine répond en essayant de localiser le mot comme le montre la citation des villes : Chaillot ; Auteuil ; Pontoise agace les précieuse et amplifient le comique et tourne en dérisions les obsessions sur la grammaire des deux femmes et renvoi à l'idée ridicule de renvoyer la domestique qui est une personne honnête qui n'a rien fait. [...]
[...] Français Les Femmes savantes est une comédie datant de 1672. Elle fut écrite par Molière, qui dénonce dans cette pièce le comportement et le langage trop recherché et artificiel des femmes qui se croient savantes. L'intrigue réside dans le mariage entre Henriette et Clitandre, qui est menacé car Philaminte désire marier Henriette à Trissotin, un poète précieux et intéressé par l'argent de la famille. Cet extrait de l'Acte II, Scène met en place une discussion en entre Philaminte, son mari , Bélise et Martine la domestique de Philaminte, sa maîtresse désire son renvoi car elle a commis une faute de grammaire. [...]
[...] Elle veut le convaincre pour qu'elle obtienne raison, et elle utilise de ce fait une stratégie argumentative basée tout d'abord sur le suspense car pendant 15 vers elle reste très évasive et ne dit mot sur l'affaire qui vient de déclencher sa colère. En effet Chrysale ignore ce qu'il se passe, c'est ce qu'il affirme dans sa première réplique je ne sais pas qu'il jure avec ma foi ! qui montre la vérité de ses paroles. Comme Philaminte ne lui explique pas explicitement la situation, Chrysale pose à cinq reprises des questions pour en savoir plus. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture