Traduction détaillée sur un extrait en latin du Livre I des Epîtres d'Horace : de "Quodsi populus romanus..." à "... ducit priua triremis.".
Le document présente tout ce qu'il faut pour analyser le passage : cas, temps, sujets et verbes en couleur, ordre dans lequel il faut traduire, traduction littérale puis traduction littéraire et pour pouvoir répondre aux questions de l'examinateur le jour de l'oral.
[...] N Acc plur ind p Acc sg inf participe present Même même pouvoir une heure rester interessés par Ces mêmes (Hommes) peuvent-ils rester (en place) une heure intéressés par les mêmes choses ? Nullus in orbe sinus Bais praelucet amoenis si dixit diues, N prep Acc sg N Abl plur ind p Abl plur ainsi Parfait N Aucun sur Terre Golfe Baia briller charmante parler le riche Aucun Golfe sur Terre ne surpasse en beauté (ne brille plus) que la charmante Bai. [...]
[...] (versus auréus=symétrie) Abl sg subj p acc plur participe present Acc Abl sg Quel tenir visages changer Proté noeud Par quel noeud tiendrais-je ce Proté changeant de visages? 1 Quid Qu'en pauper? Ride: mutat cenacula, lectos, Balnea, tonsores, pauvre impératif ind p Acc plur Acc plur Acc plur Acc plur Rire changer chambres lits bains barbiers Qu'en (est-il) du pauvre ? Ris : il change de chambres, de lits, de bains, de barbier Conducto nauigio aeque nauseat ac locuples quem ducit priua triremis. [...]
[...] Pars hominum gestit conducere publica. En effet Acc sg dep ind p ou Acc sg Une part G plur ind p. inf ici COD Acc plur Quoi suivre qui de Hommes porter s'occuper caisse de l'Etat En effet qui ou quoi dois-je suivre ? Une part des Hommes portent en eux (le fait ) de s'occuper des caisses de l'Etat = Certains espèrent s'occuper des caisses de l'Etat Sunt qui Il y en a qui frustis et pomis uiduas uenentur auaras excipiantque senes, Abl plur et Abl plur Acc plur dep ind p Acc plur ind p et Acc plur Gâteaux fruits veuves chasser avares attirer vieillard Il y en a qui, avec des gateaux et des fruits font la chasse aux veuves avares et attirent les vieillards Quos in uiuaria mittant ; Multis occulto crescit res fenore ; Acc plur dans Abl sg ind p pour Abl sg Ind p N Abl sg Qu'ils vivier placer beaucoup secret s'accroitre chose gain Qu'ils placent dans leur vivier. [...]
[...] Un poète contre la corruption Horace Epitres 70-90 Code couleur : sujet verbe conjugué Numéros : les numéros indiquent l'ordre dans lequel il faut traduire, un même numéro peut s'appliquer à un groupe de mots au même cas (nom+adjectif) Abréviations : imp = impératif Ind = indicatif N = nominatif D = datif n = neutre f = futur inf = infinitif V = vocatif Abl = Ablatif neg = négation p = présent dep = déponent Acc = accusatif plur = pluriel subj = subjonctif n = neutre G = génitif sg = singulier Quodsi me populus Romanus forte roget, Si+ subj Dsg N N par subj p et si me le peuple romain hasard demander Et si le peuple romain me demandait par hasard Cur non ut porticibus sic iudiciis fruar isdem, Pourquoi neg ou Abl plur ainsi Abl plur dep.subj p démonstratif p portiques raisonnements profiter Pourquoi n'utilise pas ses raisonnements (du peuple romain) comme des portiques Nec sequar aut fugiam quae diligit ipse uel Neg dep.subj p ou dep.subj p N plur ind p lui-meme ou Ni rechercher fuir ce que aimer Ou ne fuis pas ce qu'il déteste ni ne recherche ce qu'il aime 4 odit, ind p détester Olim quod uolpes aegroto cauta leoni Respondit, Autrefois Acc N feminin sg Datif sg N feminin sg Datif sg ind parfait Ce que renard malade prudent lion répondre Je lui répondrai ce qu'autrefois le renard prudent répondit au lion malade 1 referam ind futur répondre quia me Parce que me uestigia terrent, omnia te adversum spectantia, N plur ind p. toutes te Acc sg regarder contre empreintes terrifier vers toi Parce que ces empreintes me terrifient, toutes allants dans ta direction (regardant contre toi) 8 nulla aucune retrorsum. Belua multorum es capitum . Acc sg Une Hydre G pl de qualité ind sg G pl de qualité faire dos à plusieurs être têtes aucune ne revenant ( te faisant dos). Tu es une Hydre à plusieurs têtes Nam quid sequar aut quem ? [...]
[...] (ablatif absolu) Abl sg Abl sg comme ind p N plur Acc sg ind p propre trirème Conduire navire nausée les riches conduire Le navire étant conduit = lorsqu'il conduit son navire, il a la nausée comme le riche (les riches) lorsque celui-ci conduit sa propre trirème (navire également). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture