Escouter est issu du latin tardif ascultare, altération du latin classique auscultare, qui signifie "écouter avec attention", "écouter favorablement", d'où "obéir" (...)
[...] ESCOUTER Etymologie : Escouter est issu du latin tardif ascultare, altération du latin classique auscultare, qui signifie écouter avec attention écouter favorablement d'où obéir Sens en ancien français : Escouter est d'abord attesté au sens d' accueillir favorablement (ce que dit qq1) prêter l'oreille à Il prend par extension la valeur de prêter une attention plus ou moins bienveillante à (qq1, des propos) d'où l'emploi du pronominal s'écouter écouter sa propre voix Du premier sens du verbe viennent par extension obéir spontanément à (qq1) et se laisser aller à un sentiment, une passion par exemple dans écouter sa colère ou n'écouter que son devoir (son courage Paradigmes morphologiques : - le substantif féminin déverbal écoute, a d'abord signifié personne qui écoute spécialement un guetteur ou un espion Au siècle, le mot prend le sens de lieu où l'on peut écouter, poste de guet Au siècle, le sens général a été repris pour le fait de prêter attention aux sons et de leur attribuer une valeur, un sens - escoteor (écouteur) est au XII° siècle une personne qui écoute alors qu'il désigne aujourd'hui un appareil récepteur d'un signal acoustique, qu'on applique à l'oreille. Paradigmes sémantiques : Escouter est en concurrence avec oïr et entendre. [...]
[...] Sens en français moderne : Ecouter conserve aujourd'hui le sens de son étymon latin écouter avec attention cette action pouvant se faire à l'insu de l'interlocuteur ou non ; depuis le XVII° siècle, on peut l'employer de façon figurée (écouter son cœur). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture