Commentaire composé sous forme de fiches imprimables du texte de Joachim du Bellay, Pourquoi la langue française n'est si riche que la grecque et latine, extrait de l'oeuvre Défense et illustration de la langue française (1549).
[...] Il met ses idées en pratique dans un premier recueil de sonnets. Puis il part à Rome comme secrétaire auprès de son oncle le cardinal Jean Du Bellay pendant quatre ans. Le spectacle des vestiges de la Rome antique lui inspire le recueil Les Antiquités de Rome. Dans ce recueil, se mêlent une évocation de la gloire passée de Rome, une critique de la Rome des papes où il ne vois que luxure et bassesse et enfin une sombre méditation sur le temps destructeur et la vanité de l'existence. [...]
[...] III Quelle destiné pour la langue française ? I Comme un être vivant, quand une langue naît, elle n'est pas aboutie ; elle n'est pas achevée 33 ; « notre langue qui [ ses racines » et L 19 « quand [ pulluler ») ; une langue est inscrite dans une temporalité. Le latin n'a pas toujours été bien une langue est inscrite dans une temporalité le français est une langue prometteuse (verbe pouvoir : possibilités) la situation de la langue française à l'époque de Du Bellay Métaphore filée de la plante → il faut s'occuper de la langue française comme on taille, on arrose une plante II la négligence est un danger mortel pour une langue L 10 « pour quelques . [...]
[...] L'«illustration» est un processus de mise en lumière dans un sens à la fois littéraire, politique et moral. Elle correspond bien, sous sa forme catégorique, à l'une des motivations centrales du credo humaniste: faire sortir «la vérité sainte des ténèbres » Informations Homère : poète grec Démosthène : homme politique et grand orateur de la Grèce antique Virgile : poète latin Cicéron : homme politique et grand orateur de la Rome antique Périclès, Nicias, Alcibiade et Thémistocle sont des hommes d'Etat athéniens César et Scipion sont des hommes d'Etat romains Pourquoi la langue française n'est si riche que la grecque et latine Et si notre langue n'est si copieuse et riche que la grecque ou latine, cela ne doit être imputé au défaut d'icelle, comme si d'elle-même elle ne pouvait jamais être sinon pauvre et stérile : mais bien on le doit attribuer à l'ignorance de nos majeurs, qui, ayant (comme dit quelqu'un, parlant des anciens Romains) en plus grande recommandation le bien faire, que le bien dire, et mieux aimant laisser à leur postérité les exemples de vertu que des préceptes, se sont privés de la gloire de leurs bienfaits, et nous du fruit de l'imitation d'iceux : et par même moyen nous ont laissé notre langue si pauvre et nue qu'elle a besoin des ornements, et (s'il faut ainsi parler) des plumes d'autrui. [...]
[...] Auteur Joachim du Bellay Texte étudié « Pourquoi la langue française n'est si riche que la grecque et latine » Dates Œuvre 1522 - 1560 Défense et illustration de la langue française (1549) Biographie Comme son ami Ronsard, du Bellay devra renoncer à une carrière militaire à cause du même mal, la surdité. Sa rencontre avec Ronsard marque sa détermination à se consacrer lui aussi aux lettres. Les deux amis conçoivent alors le projet de renouveler la langue et la littérature française sur les modèles grec et latin. Ils vont, pour se faire, fonder un groupe, la Pléiade, pour lequel Du Bellay va rédiger un manifeste : Défense et illustration de la langue française. [...]
[...] Utiliser les langues anciennes pour enrichir la langue française en s'appropriant certains mots. Du Bellay propose de partir de la langue latine et d'adopter des termes qu'ils appartiennent à la langue française Il leur reproche de s'être occupés de leurs actes au lieu d'écrire Ce texte appartient au mouvement humaniste ; il est une sorte de manifeste du mouvement humaniste qu a été composé 10 ans après l'édit de Villars – Cotterêt. Comment l'étude de la situation du français à l'époque de Du Bellay ainsi que l'étude de ‘histoire des langues grecque et latine permettent-elles à l'auteur d'établir les moyens qui feraient de la jeune langue française une grande langue ? [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture