Dans l'introduction, l'auteur rappelle l'étymologie complexe du mot "romantique". Dans la langue française, le "roman" fait appel au sens médiéval du récit d'aventures en vers ou en prose. En Angleterre, le nom s'est transformé en adjectif, "romantic", qui correspond à ce qui rappelle les romans de ce genre ; l'équivalent français en est romanesque. Le terme "romantique" apparaît en France en 1775, différent du "romanesque" que Rousseau utilise pour décrire sites ou personnages sauvages et pittoresques.
L'anglais "romantic" devient "romantisch" en allemand, toujours appliqué au monde chevaleresque du Moyen Age et à la littérature qui l'évoque. A la fin du XVIIIe siècle, Frédéric Schlegel donne à la "poésie romantique" un sens historique. En 1801, son frère oppose nettement la littérature romantique à la littérature classique. Sous leur influence, Madame de Staël donne au terme "romantique" cette valeur littéraire nouvelle qui fut, par son intermédiaire, adoptée en France. Mais le sens précédent n'était pas oublié : l'école romantique allemande se reconnaît à d'autres caractères que son culte pour le Moyen Age et le romantisme français complète ce sens fondamental. Le terme "Romantisme" entre en usage en France au XIXe siècle, équivalent à l'allemand "Romantik", un peu plus ancien (né en 1800).
[...] Dans l'opinion courante, un Romantique, c'est d'abord un poète. Il faut se rappeler ici l'état de la poésie en Europe à la fin du XVIIIe siècle qui souffrait alors des exigences de l'art classique et ses possibilités de renouvellement. Chapitre II - Le théâtre Il n'existe pas de théâtre national et de nombreuses pièces sont non jouées ou non jouables : on se contente de les lire. A partir de 1802 se creuse un abîme trop profond entre l'idéal dramatique des Romantiques et les possibilités scéniques. [...]
[...] Ils sont considérés comme des plébéiens dans la "République des Lettres." Ils s'élèvent effectivement, comme Werther, contre les préjugés aristocratiques. Citons durant les années 1750-1790 les "tragédies bourgeoises" de Lenz, Klinger et autres "Stürmer", les drames du jeune Schiller qui développe l'idée de liberté. Les Allemands inventent le "Weltschmerz" et la "Sehnsucht" (le futur spleen de Baudelaire) qui devient une philosophie morale européenne. Avec la diminution des croyances chrétiennes, la mélancolie augmente Nuit et tombeaux, aspiration à l'infini Dès la seconde moitié du XVIIIe, l'apogée se situant entre les années 1765 et 1780, une poésie nocturne et sépulcrale se développe ; elle naît en Angleterre avec "école des cimetières". [...]
[...] Le Romantisme dans la littérature européenne, de Paul van Tieghem, Albin Michel Dans l'introduction, l'auteur rappelle l'étymologie complexe du mot "romantique". Dans la langue française, le "roman" fait appel au sens médiéval du récit d'aventures en vers ou en prose. En Angleterre, le nom s'est transformé en adjectif, "romantic", qui correspond à ce qui rappelle les romans de ce genre ; l'équivalent français en est romanesque. Le terme "romantique" apparaît en France en 1775, différent du "romanesque" que Rousseau utilise pour décrire sites ou personnages sauvages et pittoresques. [...]
[...] On sollicite le mouvement et le rythme de la phrase Versification Les critiques allemands du XVIIIe ont déjà condamné l'alexandrin comme peu adapté au génie de la langue et souhaitent un clavier plus étendu. Ainsi feront Goethe, Tieck et August-Wilhelm Schlegel. Schlegel est un habile métricien et il faut noter l'introduction de types nouveaux de versification en Italie et en Espagne. Tieck, plus fantaisiste, insiste sur la richesse des rimes. Les œuvres Chapitre I - La poésie La poésie est considérée comme romantique en général. [...]
[...] Mme de Staël y dresse le tableau général de la littérature récente en Allemagne. En 1809, Benjamin Constant met en tête de son Wallenstein traduit de Schiller un Discours préliminaire, texte fondateur. C'est en 1814, après la publication de L'Allemagne, de la traduction du Cours de littérature dramatique de August-Wilhelm Schlegel et de la Littérature du Midi de l'Europe de Sismondi que les Romantiques s'opposent aux Classiques. Les sentiments, les idées, l'art Chapitre I - Les éléments internes du Romantisme 1. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture