Fiche de lecture sur « Le jeu de l'amour et du hasard », pièce de théâtre comique écrite par Marivaux. Dans cette fiche de lecture, vous trouverez la date de première représentation, la biographie de l'auteur, le résumé de l'oeuvre, un passage apprécié ainsi que sa justification, puis enfin l'avis de l'auteur sur l'oeuvre fondé sur trois arguments développés.
[...] Le jeu de l'amour et du hasard De Marivaux Références de l'œuvre : Cette œuvre est une comédie en trois actes qui fut représentée pour la première fois le 23 janvier 1730 par les Comédiens-Italiens. Nom de l'éditeur : Hatier Poche L'auteur et le livre : Courte biographie de Marivaux : Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux est né à Paris le 4 février 1688 à Paris. C'est à Riom, où son père est directeur des monnaies, qu'il va vivre et étudier pendant son enfance. [...]
[...] Cet extrait révèle donc déjà les situations cocasses qui vont succéder par le déguisement des protagonistes. J'ai également retenu ce passage, car il illustre bien le titre de cette comédie : Le Jeu de l'amour et du hasard. En effet, après cet extrait, le travestissement des personnages va les pousser à participer au jeu hasardeux et risqué qu'est l'amour. On va pouvoir observer et découvrir comment les protagonistes vont évoluer, comment ils vont s'en sortir et si des couples opposés socialement peuvent se former. [...]
[...] MONSIEUR ORGON Écoutez l'article de la lettre du père. Hum . "Je ne sais au reste ce que vous penserez d'une imagination qui est venue à mon fils ; elle est bizarre, il en convient lui-même, mais le motif en est pardonnable et même délicat ; c'est qu'il m'a prié de lui permettre de n'arriver d'abord chez vous que sous la figure de son valet, qui de son côté fera le personnage de son maître." MARIO Ah, ah ! cela sera plaisant. [...]
[...] Que me conseillez-vous, Mario ? Avertirai-je votre soeur ou non ? MARIO Ma foi, Monsieur, puisque les choses prennent ce train-là, je ne voudrais pas les déranger, et je respecterais l'idée qui leur est inspirée à l'un et à l'autre ; il faudra bien qu'ils se parlent souvent tous deux sous ce déguisement, voyons si leur cœur ne les avertirait pas de ce qu'ils valent. Peut-être que Dorante prendra du goût pour ma soeur, toute soubrette qu'elle sera, et cela serait charmant pour elle. [...]
[...] Elle pense ainsi pouvoir mieux observer son prétendant. Mais Dorante a eu la même idée et arrive chez Monsieur Orgon déguisé en serviteur nommé Bourguignon, alors que son valet, Arlequin, se fait passer pour Dorante. Monsieur Orgon et son fils, Mario, sont seuls informés du déguisement des jeunes gens et décident d'observer ce qui va arriver. Les rencontres entre maîtres et valets déguisés s'enchaînent et dévoilent beaucoup de surprises de l'amour, quiproquos et situations délicates. En effet, Silvia et Dorante s'étonnent d'être sensibles aux charmes d'une personne d'un rang social inférieur tout en refusant cet amour. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture