« Alcools » est composé de textes écrits en 1901 et 1902 pendant son séjour en Rhénanie et ses espoirs amoureux de l'époque. L'impression générale qui s'en dégage relève de... Cette fiche de lecture est composée d'une biographie de Guillaume Apollinaire ainsi que d'un travail et d'une analyse très complets du recueil.
[...] Ils sont tous les deux des octosyllabes, alors que les autres vers ont davantage de liberté. Il convient aussi de noter que dans chaque strophe le second vers forme comme une cassure par rapport au premier et aux derniers. Il n'en demeure pas moins que, par sa sonorité, ce poème reste classique à nos oreilles. Il y a ici une opposition entre le pont Mirabeau, élément stable, la Seine qui coule, élément fuyant mais qui coulera fort probablement toujours, avec le reste qui sont des choses qui passent : les heures, le temps, les amours, la vie Alors, pourquoi dit-il qu'il demeure ? [...]
[...] En 1902 il rentre en France après une déception amoureuse. La gouvernante anglaise des enfants pour lesquels il était précepteur a repoussé ses avances. En mars, il publie son premier conte L'Hérésiarque et il sera signé du nom de Guillaume Apollinaire. Devenu employé de banque, il fréquente Alfred Jarry,Max Jacob et André Salmon, mais aussi Derain, Vlaminck et Picasso. A deux reprises il va se rendre à Londres pour tenter de récupérer son amour Rhénan, mais ce sera sans succès. [...]
[...] Fiche de lecture Alcools de Guillaume Apollinaire ID FDL : 145 Alcools de Guillaume Apollinaire Sommaire : 1. Biographie de Guillaume Apollinaire 2. Bibliographie d'Hervé Bazin 3. Le recueil intitulé Alcools - Analyse de Le Pont Mirabeau, Colchiques, Chanson du Mal Aimé, Santé. Travail : 1. Biographie Guillaume Apollinaire, de son vrai nom Guillaume Apollinaris Kostrowitzky, est né à Rome en 1880. Il est le fils d'une jeune polonaise et d'un père inconnu. Il vivra d'abord en Italie puis, de 1886 à 1898, sur la Côte d'Azur et à Monaco. [...]
[...] Il aime aussi mélanger les sujets au sein du même poème. Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu'il m'en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l'heure La joie venait toujours après la peine Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l'onde si lasse Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure L'amour s'en va comme cette eau courante L'amour s'en va Comme la vie est lente Et comme l'Espérance est violente Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Passent les jours passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure. [...]
[...] Oui, l'espérance des hommes en la vie est violente, surtout pour l'homme amoureux ! Dans son premier poème intitulé Zone Apollinaire n'utilise plus les vers ni les rimes et le rythme des phrases varie très fort. Il y joue avec les lieux, le temps, de nombreux personnages et de nombreuses situations. Dans Colchiques vous trouverez ce vers superbe et passionné : Et ma vie pour tes yeux lentement s'empoisonne Le poème Annie n'est pas écrit avec des rimes et la longueur de ses vers varie. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture