Le Guetteur pleure sur le malheur du palais d'Agamemnon qui est en manque de son roi : "Mes larmes coulent et je gémis sur le malheur de ce palais / où le plus noble des seigneurs ne règne plus comme autrefois. / Mais que vienne aujourd'hui l'heureuse délivrance de cette épreuve." (p. 109). Il apprend par un signal la prise de la ville d'Ilion : "Désormais je peux espérer serrer entre les miennes, / les mains chéries de mon seigneur à son retour au palais." (p. 110). Le Coryphée revient alors sur le départ à la guerre des soldats grecs. Il évoque le départ de Ménélas et d'Agamemnon (...)
[...] Elle raconte qu'elle a longtemps attendu ces retrouvailles où elle allait pouvoir se venger : J'ai si longtemps médité cette rencontre / qui devait assouvir ma longue haine, et voici que le temps est venu, / et je reste debout, là où j'ai frappé, au- dessus de mon œuvre accomplie. / J'ai tout fait, je ne le nierai pas. (p. 154-155). Elle raconte le meurtre, et nous confirme qu'elle la frappé 2 fois : je le frappe deux fois il a poussé deux cris. (p. 155). Elle se vante de son acte et le ne le regrette pas. [...]
[...] Elle le sait car elle a mit en place une course aux flambeaux pour que son mari puisse la prévenir (p. 117-118) : Telle est la course aux flambeaux que j'ai organisée, / les relais succédant aux relais jusqu'au but, / et le premier comme le dernier coureur a triomphé, / voilà le signe et la réponse que j'attendais, / voilà le message que mon époux m'envoie de Troie. (p. 118). Dans leur dialogue, le Chœur reprend les interrogations du Coryphée. [...]
[...] Elle le pousse à marcher sur une étoffe qui est normalement réservé aux dieux. Elle insiste et il finit par céder : Puisque tu m'as soumis à tes paroles, / je vais entrer dans ma demeure en piétinant la pourpre. (p. 138). Le chœur ne comprend pas son acharnement. Il nous fait part de ses appréhensions et de son inquiétude qui persiste, malgré le retour d'Agamemnon. 4ème épisode : Clytemnestre s'adresse à Cassandre pour lui dire qu'elle est la bienvenue, mais Cassandre ne lui répond pas et ne semble pas comprendre ce qu'on lui dit : Entre à ton tour, Cassandre je te parle - / puisque Zeus dans sa clémence a voulu que chez nous tu prennes part à l'eau lustrale. [...]
[...] 3ème épisode : Arrivée sur un char d'Agamemnon, qui est accompagné de Cassandre. Le coryphée le félicite et lui avoue qu'avant son départ, il était sceptique, comme beaucoup de personne de son engagement : Lorsque jadis tu levas ton armée / pour Hélène, je ne veux pas te le cacher, / ton portrait était vraiment d'une laideur / digne d'un fou ne gouvernant pas son esprit, / livrant ses guerriers à la mort / pour un cœur maître de son caprices ; / mais à présent, du fond de l'âme et en ami, / puisque l'épreuve a bien fini, je n'en pense plus que du bien. [...]
[...] Elle se devait de la venger : il sacrifia sa propre fille, ma plus chère / douleur, pour apaiser les vents de Thrace. (p. 156) + Si la fille qu'il m'a donné, / mon enfant sans rivale et tant pleurée, / Iphigénie, a mérité le sort qu'il lui a fait souffrir, / alors il mérite le sien. (p. 159). Le coryphée est triste de la mort de son roi. Il se renseigne sur les formalités de l'enterrement, de l'ensevelissement. Il aimerait savoir qui va s'occuper du corps du défunt. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture