Eugène Ionesco, distinction entre théâtre et littérature, genre dramatique, espace scénique, Racine, Aristote, Daniel Pennac, Jean Anouilh, lecteurs contemporains, Norman Rockwell, philosophie, Phèdre, Comédie française
Eugène Ionesco écrit que ce n'est "pas de la littérature, mais du théâtre" que ce qu'il nous propose : c'est une affirmation pour le moins provocatrice, en ce qu'elle distingue immédiatement et radicalement le théâtre posé en enjeu propre, légitime et ne répondant que de lui-même. On ne peut pas lui reprocher son incohérence à ce niveau : après quelques tentatives narratives (comme les nouvelles du recueil "La photo du colonel"), il aura dédié sa vie au théâtre, que ce soit en pièces ou en réflexions sur le théâtre, comme son fameux "Notes et contre-notes". Il demeure l'un des auteurs francophones les plus joués et les plus étudiés dans les classes.
[...] On peut aussi considérer le théâtre comme une simple extension, une simple amplification de la littérature. Demandons-nous ce qui dérangerait tant à Ionesco si le théâtre devait être une littérature comme une autre : quels risques à la perte d'un espace scénique ? Ionesco affirme non sans orgueil et présomption que ce qui l'anime et ce qu'il accomplit ne consistent pas en de la littérature, mais en du théâtre. Qu'a donc le théâtre de plus que la littérature ne suffit pas à livrer ? I. [...]
[...] DESCHAMPS), on se doute que jamais le Français (ni la Colline, ni les Amandiers, ni l'Odéon) ne s'emparera d'un texte de Marc CAMOLETTI ou de Pierre BARILLET. C'est un texte et une représentation, une littérature et un espace dramatique ont donc une même limite (la faiblesse qualitative) et une même exigence : faire preuve d'un minimum d'originalité. En outre texte littéraire et langage dramatique ont un même enjeu : traduire le monde, le réel et marquer un destinataire, qu'il soit lecteur ou destinataire. [...]
[...] Alors le spectateur est fixé sur une interprétation, ce que la seule lecture de la pièce n'aurait pas suffi à produire. Si le théâtre a quelque chose de rassurant, il peut aussi avoir quelque chose de plus immédiatement gratifiant pour l'auteur, contrairement à d'autres littératures ou à ce que IONESCO isole comme relevant de « la littérature ». Peut-être que ce qui angoisse IONESCO et lui préférer un rattachement assumé au seul genre dramatique est cette incertitude l'acte de lecture dont on ne sait jamais comment le lecteur le mène alors qu'au théâtre, les réactions des récepteurs, les spectateurs, est plus immédiates (se manifestant par des rires, cris ou applaudissements au gré des humeurs à exprimer) et surtout, que la réception de l'œuvre est garantie. [...]
[...] Des raisons pratiques et des considérations relatives à la sécurité des spectateurs que l'on peut imaginer rendent impossible la traduction scénique exacte du texte de l'auteur. Alors que l'imaginaire d'un lecteur est illimité, en revanche l'espace scénique limite forcément la représentation à laquelle assistera le spectateur. Alors le théâtre devant compter avec certaines incapacités devra forcément recourir à des stratagèmes (des techniques de plateau) qui devront se charger de traduire ce que l'on ne saurait transposer tel quel : ainsi le travail de Robert WILSON sur Rhinocéros (mise en scène de 2004), s'appuyant largement sur des lumières froides (alternant bleu et gris) se charge de rendre la présence des rhinocéros dont la couleur de la peau tend ainsi à envahir la scène. [...]
[...] De la même façon, une pièce comme Le misanthrope peut s'avérer ambiguë ; faut-il rire d'Alceste ou bien déplorer avec lui un monde trop superficiel ? Autrement dit, faut-il rire ou pleurer de la situation ? Déterminer si la comédie sérieuse penche plus du côté de la farce ou plus du côté du réquisitoire glaçant n'est pas aisé. Une mise en scène franche comme celle de JF SIVADIER pour l'Odéon en 2013 résout la question pour nous en mettant fin à l'hésitation : c'est la vision tragique qui l'emporte dans cette mise en scène. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture