Julio Cortazar es un escritor e intelectual argentino considerado uno de los escritores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del cuento y la narración corta, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de hacer literatura en Latinoamérica, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal y donde los personajes adquieren una autonomía y una profundidad psicológica pocas veces vista.
Nació en la embajada de Argentina en Bélgica, el 26 de agosto de 1914. Años después diría: "Mi nacimiento fue producto del turismo y la diplomacia". Su padre le abandonó. Hacia fines de la Primera Guerra Mundial, los Cortázar lograron pasar a Suiza gracias a la condición alemana de la abuela materna de Julio, y de allí, poco tiempo más tarde a Barcelona, donde vivieron año y medio. A los cuatro años volvieron a Argentina y pasó el resto de su infancia en Buenos Aires. Conoció, gracias a su madre, al escritor a quien admiraría por el resto de su vida: Julio Verne.
Cortázar fue un niño enfermizo y pasó mucho tiempo en cama, por lo que la lectura fue su gran compañera. Leía tanto que algún médico llegó a recomendarle leer menos durante cinco o seis meses y salir más a tomar un poco de sol. Muchos de sus cuentos son autobiográficos. Comenzó en la Universidad de Buenos Aires la carrera de Filosofía y Letras, pero comprendió que debía utilizar el título que ya tenía para trabajar y ayudar a su madre.
[...] En este punto de la lectura no sabemos si en sentido figurativo o en efecto se ha dado una mágica transformación, sin embargo, al aceptarla, se da ingreso en el mundo de lo mágico e inexplicable. es acaso esta la más importante columna del realismo mágico? [...]
[...] Busca en el lector una apertura de mente y un encuentro con la cultura, superstición y lo inexplicable. Sin embargo, la pretensión de este género no es crear ficción, sino hacer de lo ficticio algo real, algo que no está fuera de lo concebible. En este estilo literario los muertos regresan a la vida, lo inaudito es dado por hecho, los mundos cambian de paralelos y el tiempo no es sino una simple huella para crear algo de estabilidad en lector. [...]
[...] Hay quienes se han deslumbrado, otros molestado y la mayoría intrigado. Desde su publicación en el año 1956, el Axolotl ha demostrado como muchos otros escritos latinoamericanos la versatilidad del género realismo mágico. Es en estilos como este que se disfruta de la delicadeza y maleabilidad de la palabra. Un claro consejo dado por los creadores de este género, es el no confundir la simpleza del contenido de sus escritos, pues, en cada frase hay una distinta historia a contar o una protesta latinoamericana que nos desea enfrentar. [...]
[...] acaso el Axolotl la descripción de un indígena latinoamericano? Se conoce el realismo mágico como la respuesta latinoamericana de los años sesentas a un abrupto deslumbramiento del conservadorismo absoluto. También se conoce como el gigantesco paso de los pueblos colonizados y oprimidos a una era de libertad y ciertos libertinajes de un mundo tecnológico y globalizado. Así mismo, ciertos autores como Isabel Allende han referido el realismo mágico como la literatura de una cultura que se obliga a aceptar lo increíble y sobrenatural para poder mínimamente comprender el nuevo cambio mundial. [...]
[...] El tiempo se siente menos si nos estamos quietos”. Cortázar nos envuelve en este texto en un sutil cambio de tiempos con drásticos intercambios de personaje. El radical cambio de narración de un personaje a otro nos elimina la barrera del tiempo lineal por el tiemplo cíclico, clásico del género en presencia. En frases como: “ahora soy un Axolotl” o que no nos gusta movernos mucho, y el acuario es tan mezquino”, toda la estructura temporal sobre el presente del narrador principal pasa a entremezclarse con el posible presente, futuro o pasado del axolotl. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture