L'ablatif absolu, les pronoms, la proposition infinitive, l'adjectif,les prépositions, le supin et les participes, cours de 9 pages en latin
[...] Les prépositions : +accusatif ad vers (avec mouvement) en plus de, outre près de (même sans mouvement) jusqu'à (dans le temps) pour, en vue de selon en face de, contre vis-à-vis de devant avant plus que auprès de chez (sans mouvement) autour de du temps de au sujet de, à l'égard de aux environs de autour de successivement auprès de en deçà de en deçà de avant sans aller jusqu'à sans en face de adversus ante apud circa circiter circum cis citra contra à l'encontre de contre erga extra infra inter intra juxta envers au sujet de en dehors de excepté au-dessous de sous entre, parmi pendant en dedans de dans l'espace de (temps) à côté de (sans mouvement) vers (dans le temps) près de devant à cause de en échange de au pouvoir de à travers tout le temps de par le moyen de derrière après le long de outre excepté près de à côté de à cause de le long de immédiatement après selon au-dessus de avant au-delà de au-delà de (dans l'espace) au-delà de (dans le temps) jusqu'à ob penes per post præter prope propter secundum supra trans ultra usque +génitif causa ergo gratia en vue de à cause de pour l'amour de, à cause de +ablatif ab, abs en s'éloignant de (lieu) depuis (lieu et temps) de (origine) par (avec verbe au passif) sans à l'insu de absque clam coram cum de ex en présence de avec à partir de au sujet de en s'éloignant de (lieu et temps) juste après en (matière) par suite de de, parmi en présence de devant à cause de (dans les phrases négatives) en comparaison de devant du haut de à la place de pour, comme en faveur de selon, en proportion de en raison de loin de sans en même temps que sans jusqu'à seulement palam præ pro procul se simul sine tenus Le supin et le participe passé Lorsque vous regardez un verbe latin dans un dictionnaire, vous le trouvez toujours avec les formes suivantes: Amo, as, are, amavi, amatum (aimer) Scribo, is, ere, scripsi, scriptum (écrire) Rapio, is, ere, rapui, raptum (ravir), etc. Les deux premières formes sont la 1re et la 2e pers. sing. du présent indicatif. La 3e est l'infinitif présent qui, à vrai dire, n'est utile que pour différencier la 3e conj. [...]
[...] (vois-tu celle-ci?) - un adjectif possessif (pour éviter d'employer de celui-ci, de celle-là, de ceux-là . ) saepe ambulo cum Petro et ejus filio. souvent je me promène avec Pierre et son fils saepe ambulo cum amicis et eorum liberis. souvent je me promène avec mes amis et leurs enfants Attention : - eo peut être l'adverbe = là, y (avec mouvement) ou le verbe = je vais. eo currimus : nous y courons. eo in hortum : je vais dans le jardin. [...]
[...] Une épée ayant été cachée sous son vêtement, il part. Après qu'une épée fut cachée . Dés qu'il eut cachée une épée Ayant caché son épée 2. Un feu ayant été allumé pour le sacrifice, il y mit sa main. Après qu'un feu eut été allumé Les pronoms Il existe quatre grandes catégories de pronoms : les pronoms personnels, relatifs et interrogatifs, démonstratifs, possessifs. En latin, les pronoms se déclinent. L'anaphorique is, ea, id est un terme qui sert à annoncer ou à rappeler. Il est rattaché aux démonstratifs. [...]
[...] Selon le contexte (donné par la principale), on pourra donc traduire "urbe capta" par: "après que la ville a été prise "parce que la ville a été prise "puisque la ville a été prise "après la prise de la ville "en raison de la prise de la ville "en conséquence de la prise de la ville " ou tout autre forme qui donnera une valeur circonstancielle à ce groupe. L'ablatif absolu Ex.: Abdito intra vestem ferro, proficis citur. Dextram, accenso ad sacrificium foculo, injicit. L'ablatif absolu est une proposition composé d'un participe (présent ou parfait passif), de son sujet tous les deux à l'ablatif, et éventuellement de leur complément (au cas imposé par sa fonction). Cette proposition a valeur de complément circonstanciel de temps et/ou de cause. Traduction des exemples: 1. [...]
[...] Remarquez l'emploi d'un adjectif neutre pour dire: "chose". Mais, si le supin lui-même est peu employé, il sert à former le participe passé passif qui, lui, est très employé, comme son collègue français, d'ailleurs. De amatum, supin, on tire amatus, um, "aimé"; de scriptum, on tire scriptus, um, "écrit", etc. Le participe présent Le participe présent offre une grande analogie de forme avec notre participe présent actif français: "Aimant" se dit: amans, amantis et se décline sur prudens. De delere, on a delens; de legere, on a legens; de audire, audiens, et capere suit naturellement la 4e: capiens, capientis. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture