Français, baccalauréat, invention, théâtre, registre ironique, Racine, Bérénice, mise en scène.
Corrigé rédigé d'un sujet d'invention consistant à rédiger le compte-rendu ironique d'une mise en scène théâtrale sur une pièce de Jean Racine, Bérénice.
[...] Il faut se plier aux exigences d'un travail d'équipe. Et, à la différence de la peinture, l'œuvre réalisée le décor est destinée à être piétinée par la pratique du jeu. Ce travail ressemble plutôt à celui d'un architecte : créer un lieu fait pour être parcouru, habité. Pourtant de nombreux peintres (à commencer par Picasso) ont collaboré à des mises en scène? C'est vrai, on est tenté de participer à une entreprise dirigée par d'autres. C'est reposant. Cela casse la solitude de la toile. [...]
[...] Quelle concentration ! Le moment était vraiment magique, unique, fantastique ! Voilà, chers lecteurs, j'espère que ce compte rendu vous aura donné envie de vous précipiter pour vous rendre compte par vous-mêmes de cette spectaculaire adaptation qui mérite le déplacement. A bientôt, et n'hésitez pas à me faire part de vos remarques en écrivant au journal. [...]
[...] Vous, que l'Orient compte entre ses plus grands rois? Quoi! déjà de Titus épouse en espérance, Ce rang entre elle et vous met-il tant de distance? ANTIOCHUS Va, dis-je ; et sans vouloir te charger d'autres soins, Vois si je puis bientôt lui parler sans témoins S u p e r b e : du latin s u p e r b u orgueilleux. Sens au X V I Ie : qui est plein de magnificence, donne une impression de grandeur. [...]
[...] Texte B Jean Racine, B é r é n i c e BÉRÉNICE Non, je n'écoute rien. Me voilà résolue : Je veux partir. Pourquoi vous montrer à ma vue? Pourquoi venir encore aigrir mon désespoir? N'êtes-vous pas content ? Je ne veux plus vous voir. TITUS Mais, de grâce, écoutez. BÉRÉNICE Il n'est plus temps. TITUS Madame, Un mot. BÉRÉNICE Non. TITUS Dans quel trouble elle jette mon âme ! Ma princesse, d'où vient ce changement soudain ? BÉRÉNICE C'en est fait. [...]
[...] Car je pense que ce n'est pas une pièce à représenter mais à lire. Racine, à mon sens, n'est pas très théâtral et particulièrement cette œuvre. Pour une question de langage. C'est comme si on voulait mettre en scène un poème de Baudelaire. Ce serait quelque peu absurde. L'élaboration de votre travail s'est-elle faite à partir de références à la représentation classique de la tragédie ? Non. Absolument pas. Je ne me suis inspiré d'aucune théorie particulière et n'ai eu recours à aucune référence. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture