Stupeur et tremblements, Amélie Nothomb, narration, texte narratif, figure de style, adjectif qualificatif, expression écrite
Ce devoir corrigé est un sujet de Terminale bac professionnel en français portant sur le texte Stupeur et tremblements d'Amélie Nothomb.
[...] J'étais complètement désarçonnée et j'en suis même venue, une fois rentrée chez moi, à m'interroger sur mes capacités de traductrice. Ce Monsieur Saito me rend la vie dure et j'espère qu'il finira par m'expliquer ce qui ne va pas dans mon travail. Je me sens vraiment esseulée dans cette grande et sinistre entreprise. Je te suis reconnaissante de m'avoir trouvé cet emploi mais l'honnêteté me force à te dire que je ne m'y plais pas du tout, j'espère que ça s'améliorera. Je t'embrasse. [...]
[...] Stupeur et tremblements - Amélie Nothomb (1999) - Expression et monde contemporain Première question Les différents personnages sont : Monsieur Saito, le supérieur de la narratrice, Monsieur Omochi, vice-président de l'entreprise, Monsieur Haneda, président de l'entreprise, et Mademoiselle Mori, la supérieure directe de la narratrice. La narratrice désigne les autres employés par l'expression « Une quarantaine de personnes », comme s'ils étaient insignifiants puisqu'ils n'ont pas de fonction importante dans la hiérarchie de la compagnie. Deuxième question Il s'agit principalement d'un texte narratif. [...]
[...] Il m'a ensuite fait visiter les vastes locaux de l'entreprise, tout était laid et gris à mon sens. Les différents espaces du dernier étage m'ont procuré une impression sinistre. De plus, on m'a installé dans une salle gigantesque où travaillent une quarantaine de personnes, ce qui m'a donné l'impression d'être dans une véritable usine. Je ne me sentais pas du tout à ma place, je n'ai donc quasiment pas prononcé un seul mot jusqu'à ce qu'il me donne à faire mon premier travail de traduction. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture