A. Troubles physiques
Ils sont marqués par l'oxymore, signe de la dépossession de soi.
- couleurs du visage qui témoignent de l'intensité de l'amour : succession de couleurs oxymoriques : " je rougis, je palis " : assonance en i ; juxtaposition qui met en relief le passage d'une extrémité à l'autre, et la puissance du regard ; à la fois amour et signe de la honte (la rougeur).
- (...)
[...] Junie, idole pour Néron, idéalisation de Titus par Bérénice) champ lexical de la religion qui fait fusionner l'amour pour Hippolyte aux vœux adressés à Vénus pour y échapper : vers 285-286 : " J'adorais Hippolyte " - vers 288 : " J'offrais tout à ce Dieu que je n'osais nommer " Idéalisation qui produit aussi une scission dans l'être visible dans la syntaxe : " que ma bouche implorait , j'adorais Hippolyte absence d'unité de l'être : opposition " ma bouche"/ " je Amour qui se manifeste par une série de paradoxes, témoignant de son intensité mais surtout aussi du " désordre subi par Phèdre : son amour la rend étrangère à elle-même II - La fatalité de l'amour Amour qui apparaît comme une force qui aliène Phèdre et qui paraît inexorable. A - Tentatives de fuite Echec des diverses tentatives qui paraissent d'autant plus fatales qu'elles sont intenses. [...]
[...] aveuglement (vers 275) : l'acte de voir par sa violence même produit la nuit en elle ; absence de respiration : vers 297 " Je respirais " : oppression de l'amour. mutisme : vers 275 ; juxtaposition de manifestations relevant de la perte des sens ; vers 276 : manifestation oxymorique : à la fois corps glacé et brûlant ; insistance sur le paradoxe par répétition de " et "reprend l'oxymore initiale : rougis ; brûler (feu) : amour ; palis : transir (froid) : effroi. métaphore de la maladie : " mon mal " incurable amour". [...]
[...] B - Echecs Inutilité de ces tentatives qui résonne douloureusement dans l'exclamation v par répétition d'adjectif au suffixe négatif : " in " Chiasme : " D'un incurable amour remèdes impuissants " qui mime l'enfermement de Phèdre dans cet amour ( Accentué par la reprise vocalique des nasales : " En vain " en tête de vers. Simultanéité de l'action et de l'échec dans les vers 285-286. Reprise de la lamentation lyrique : échec mis en valeur par la juxtaposition des deux hémistiches évoquant l'action et son inutilité. [...]
[...] Imparfait de la fin du passage qui laisse prévoir l'échec renouvelé de cette dernière action. Echec des diverses tentatives qui procède de la fatalité tragique exprimée à travers une lamentation lyrique et une série d'antithèses entre l'action et son inefficacité. C - Une hérédité fatale Phèdre met au compte d'une filiation maudite l'échec de son appel à Vénus : "Je reconnus Vénus " et " d'un sang qu'elle poursuit " référence à sa mère, Pasiphaë, qui s'unit à un taureau (union monstrueuse que lui évoque son amour incestueux pour le fils de son mari) + référence à Ariane, sa sœur, délaissée par Thésée (amour forcément malheureux). [...]
[...] Tirade où se lit la quintessence de l'amour selon Racine : regard déterminant un coup de foudre, aliénation et dépossession de soi ; ces aspects qu'on retrouve dans Britannicus et dans Iphigénie sont portés ici à un degré de violence extrême en raison de la nature même de cet amour qui, par sa monstruosité, inscrit Phèdre dans une filiation maudite. Cette violence dans la peinture de l'amour laisse ainsi présager le bain de sang qui termine la pièce. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture