Lecture analytique d'un passage de Phèdre de Racine dans lequel Oenone veut convaincre Phèdre de lui révéler de quoi elle souffre. Cette scène est capitale du point de vue de l'intrigue.
[...] Oenone presse Phèdre de questions de plus en plus courtes : aimez-vous ? pour qui ? qui ? Phèdre reconnaît le mal d'amour mais ne veut toujours pas dire le nom. Elle emploie alors deux périphrases : ce fils de l'amazone ce prince A deux reprises, c'est Oenone qui prononce Hippolyte Elle a enfin compris. Conclusion générale. La confrontation entre Phèdre et sa nourrice est difficile. Oenone a du utiliser plusieurs procédés pour faire avouer Phèdre. Le rôle d'Oenone est très important dans cette scène : il est le déclencheur de la parole et donc de l'action. [...]
[...] Lecture analytique. Phèdre, Racine, Acte scène vers 185 à 268. Introduction. Phèdre est une tragédie classique inspirée de dramaturges antiques. La scène est située au début de la pièce. C'est la première apparition de l'héroïne dont le public/lecteur a déjà entendu parler aux deux scènes précédentes où elle était présentée comme désespérée. Le passage étudié est un dialogue entre Phèdre et sa nourrice Oenone. Oenone veut convaincre Phèdre de lui dire de quoi elle souffre. Annonce du plan. I. Qui mène le dialogue ? [...]
[...] Caractère sacré de la vie ( v 196-197) : Appel à son respect des dieux. Devoir envers son mari ( v 198) : Appel à la fidélité, au devoir conjugal. Devoir envers ses enfants ( v 199 à 204) : Appel à son amour maternel et à son sens politique. Devoir envers Oenone ( v 235-236) : Appel à la fidélité d'Oenone, à sa gratitude. Mini- bilan : Racine a largement développé les différents procédés de stratégie d'Oenone pour montrer les résistances de Phèdre. [...]
[...] Champ lexical de la parole : quel nom est sorti de ta bouche ? je t'en ai dit assez 225 un aveu si funeste ( v 226), si je romps le silence ( v238), c'est toi qui l'a nommé ( v 264). Oenone, meneuse de jeu. Elle a un rôle important car elle parle beaucoup plus que Phèdre. Elle a trois tirades. Phèdre n'en a aucune. La première tirade comporte 20 vers, les deux autres en ont 10. Oenone détourne les paroles de Phèdre. [...]
[...] Le registre pathétique. Oenone fait une sorte de chantage affectif. Elle met la pression à Phèdre tout en faisant appel à sa pitié et ses sentiments. Adjectifs possessifs : mon âme mes bras mon bras mes enfants ma fidélité Oenone met en avant ses propres sentiments. Elle a toujours là pour Phèdre : elle s'est dévouée. V 243-244 : Imploration, attitude du suppliant : au nom des pleurs Appel à la sensibilité de Phèdre : art de persuader (et non de convaincre Les injonctions. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture