Les deux personnages centraux dans Aurélien d'Aragon
Commentaire de texte - 8 pages - Littérature
A la fin du roman, Les cloches de Bâle, Aragon annonçait : « la femme des temps modernes est née, et c'est celle que je chante. Et c'est celle que je chanterai. » Cette chanson c'est la chanson de Bérénice. A l'origine, donc on peut penser que tout le roman devrait être semblable à l'épilogue,...
Incipit de Jacques le fataliste et son maître, de Diderot
Commentaire de texte - 3 pages - Littérature
Le texte commenté s'étend du début jusqu'à : «Eh bien, Jacques, où en étions nous de tes amours ? », deux ou trois pages plus loin selon les éditions. Jacques le fataliste et son maître est un roman de Diderot qui narre le voyage de Jacques et de son maître, prétexte à d'innombrables...
Au canon le V.H, Victor Hugo
Commentaire de texte - 6 pages - Littérature
Le recueil de poème : L'année terrible , fut publié en 1972 , deux ans après que Victor Hugo soit revenu des dix-neuf ans d'exil auxquels l'avait condamné Louis-Napoléon Bonaparte dit Napoléon III. Le 4 septembre 1870, suite à la débâcle militaire de Sedan, le second Empire prend fin...
Au château d'Argol, de Julien Gracq
Commentaire de texte - 3 pages - Littérature
Julien Gracq s'est rapidement fait connaître au XX° siècle pour ses uvres fortement influencées par le surréalisme, courant littéraire et artistique qui se veut détaché du monde réel, des apparences, et qui néglige toute rationalité pour se situer dans un espace « au-delà du réel ». Le...
Le parti pris des choses, de Francis Ponge : l'orange
Commentaire de texte - 5 pages - Littérature
Francis Ponge, dans Le parti pris des choses, cherche à rendre compte des objets du quotidien de la manière la plus précise possible, en insistant sur les caractères spécifiques de chaque objet, en tentant de le montrer non pas dans la fonction que l'homme lui attribue mais pour lui-même. Ponge...
Émile, ou De l'éducation, de Jean-Jacques Rousseau
Commentaire de texte - 6 pages - Littérature
Il est légitime de s'interroger sur la nature des rapports que l'homme entretient avec ses semblables, comment ces rapports s'expriment et surtout de quels mouvements intérieurs ils sont issus. Car en effet, l'enfant en bas âge ne semble pas pouvoir entretenir de réels rapports avec les hommes...
La guerre de Troie n'aura pas lieu, de Jean Giraudoux : commentaire d'un extrait de l'acte I scène 2
Commentaire de texte - 5 pages - Littérature
Face à la menace grandissante d'un nouveau conflit mondial, dans l'entre-deux guerres, des écrivains et intellectuels tentent de dénoncer ce danger. Parmi eux, un écrivain qui a participé à la première guerre mondiale, Jean Giraudoux, a tenté de dénoncer cette menace grandissante, d'ouvrir les...
Commentaire composé de "De l'esclavage des Nègres", extrait de l'oeuvre de Montesquieu intitulée De L'esprit des Lois
Commentaire de texte - 3 pages - Littérature
"De l'esclavage des nègres", est extrait De l'Esprit des Lois, de Montesquieu. Montesquieu était un écrivain et un philosophe des lumières très engagé politiquement, et contre l'esclavage des noirs. Ce texte peut être lu comme une critique ironique, car tout d'abord, il paraît...
Dissertation sur L'illusion comique, de Corneille
Commentaire de texte - 4 pages - Littérature
L'Illusion comique est une pièce de théâtre en cinq actes, écrite par Corneille au XVIIème siècle, racontant l'histoire d'un père, Pridamant, qui cherche désespérément son fils Clindor, et qui fait appel à un mage nommé Alcandre pour le retrouver. Sa principale caractéristique est qu'elle mélange...
César, La guerre des Gaules, Livre I chapitre 2
Commentaire de texte - 3 pages - Littérature
Traduction littéraire du chapitre 2 du Livre I de la Guerre des Gaules, de Jules César, du latin au français. De plus, traduction en mot à mot (juxtalinéaire) : les mots ou groupes de mots latins sont remis dans l'ordre du français avec en regard la traduction française, au plus près du texte...
César, La guerre des Gaules, Livre I chapitre 1
Commentaire de texte - 4 pages - Littérature
Traduction littéraire du chapitre 1 du livre I de la Guerre des Gaules, de Jules César, du latin au français. De plus, traduction en mot à mot (juxtalinéaire) : les mots ou groupes de mots latins sont remis dans l'ordre du français avec en regard la traduction française, au plus près du texte...
Le poème "Perdre le midi quotidien" de Victor Segualen
Commentaire de texte - 3 pages - Littérature
Le poème se présente comme la quête d'ego, quête qui prend la forme d'une poursuite dans l'écriture du poème, notamment par le vocabulaire employé : « m'essouffler aux marches ». Mais cette poursuite s'essouffle lorsqu'elle se met en scène. Tout commence par « Perdre le Midi quotidien », comme...