Les Nouvelles orientales, La veuve Aphrodissia, incipit, Marguerite Yourcenar, 1938, attentes du lecteur, amants opposés, Kostis, émotions contradictoires, conte mystérieux, anaphore, champ lexical de la violence, commentaire de texte
Ce texte est extrait de la nouvelle "La veuve Aphrodissia", tirée du recueil "Les Nouvelles orientales" (1938) de Marguerite Yourcenar. Il s'agit de l'incipit de la nouvelle. Dans ces premières lignes, l'autrice ouvre son récit par une présentation de Kostis et d'Aphrodissia, les deux amants dont la tragique histoire est au centre de la nouvelle. C'est un passage qui plonge le lecteur directement dans l'ambiance de la nouvelle grâce à un début très dense et intense. De plus la structure du texte, qui commence par une présentation violente du criminel Kostis, et qui termine sur l'image pathétique de la veuve Aphrodissia, fait rapidement défiler sous les yeux du lecteur un grand nombre d'émotions fortes et contradictoires.
[...] Le groupe nominal « Veuve Aphrodissia » est un moyen de désigner la jeune fille en mettant en avant son statut avant son nom de jeune femme. Cela donne un indice au lecteur sur la manière dont elle sera perçue tout au long de la nouvelle et sur l'importance de son deuil. De plus, Aphrodissia est veuve à la fois parce qu'elle a perdu son mari, mais aussi parce qu'elle a perdu son amant Kostis dont elle était réellement amoureuse. Elle se trouve dans une position double et elle est tiraillée entre sa morale et son amour pour Kostis, ce qui va causer sa perte à la fin de la nouvelle. [...]
[...] Pour conclure, dans ce début de nouvelle, Marguerite Yourcenar présente les deux personnages qui ont le plus d'importance dans cette nouvelle. Elle choisit de commencer intensément son récit en rapportant la sombre renommée de Kostis le Rouge, pour ensuite surprendre le lecteur en se focalisant sur son amant Aphrodissia, la véritable héroïne de l'histoire. On saisit dans ce passage les thèmes principaux de la nouvelle et on peut déceler de nombreuses références qui font écho à la fin de l'histoire. [...]
[...] Cette mise en valeur de Kostis permet à l'autrice de créer un effet de surprise chez le lecteur qui s'attend à ce que celui-ci soit le personnage au centre de la nouvelle, jusqu'à l'annonce soudaine de sa mort dès le premier paragraphe. B. Le lexique du texte qui plonge le lecteur dans les thématiques principales de la nouvelle Le champ lexical de la violence et de la mort est très présent dès les premières lignes de cet incipit et le lecteur se retrouve immédiatement dans l'atmosphère pesante de cette nouvelle aux thématiques sombres (« sang » ligne « mort subite » ligne « assassinats » ligne « meurtre » ligne 9). [...]
[...] On peut dire que les temps du premier paragraphe annoncent déjà la mort de Kostis, en effet, celui-ci fait partie du passé puisqu'il est mort. Ces actions et son histoire sont racontées comme des légendes lointaines qui ne concernent pas le présent. Ce début d'incipit sert simplement à présenter le personnage juste assez pour que le lecteur saisisse ce qu'il a de plus marquant, c'est-à-dire sa personnalité violente et intense. Les marqueurs de temps sont très présents dans le deuxième paragraphe “depuis dimanche” “mercredi” trois jours » Aphrodissia s'inscrit dans une temporalité précise, contrairement à Kostis. [...]
[...] On peut relever la phrase « “troués de balles et percés de coups de couteau” dans laquelle la symétrie autour du mot “et” met en valeur la phrase et la violence qu'elle représente. B. La cohésion textuelle qui met en valeur les différences de Kostis et d'Aphrodissia On peut clairement séparer ce texte en deux paragraphes selon ses thématiques. Le premier concerne Kostis et est dominé par le thème de la violence, de la passion et de la cruauté. La seule émotion qui y transparaît est celle de la terreur qu'éprouvent les paysans pour Kostis lorsqu'il les vole. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture