Signification de la poésie ?
Différences par rapport à l'usage linguistique commun :
EXEMPLE : La description est objet esthétique aux connotations affectives.
Mimesis : rendre perceptible le caractère indirect de la signification.
Déplacement : un mot pour un autre, la métaphore.
Altération : ambiguïté, contradiction, non-sens.
Création : Signification de certains éléments linguistiques dans l'espace textuel (rimes?)
On doit prendre en compte, simultanément le lecteur et le poème : le phénomène littéraire est une dialectique entre les deux (...)
[...] Le trait réaliste permet de tirer la symbolique. b. La dérivation hypogrammatique : poétisation d'une expression ou d'un texte qui constitue une unité de signification au sein de laquelle ils renvoient à un texte préexistant. Proximité paronomastique des mots. Substitution au référent du mot-noyau une mythologie familière à celui qui connaît la langue. Dans le discours littéraire, toute métonymie peut jouer comme métaphore et périphrase de l'ensemble. (Ex : l'allégorie.) En poésie, la séquence verbale ne produit pas un sens qui se développe progressivement. [...]
[...] Relation des mots aux choses, ou plutôt aux REFERENTS (ce à quoi nous pouvons penser ou faire allusion.) Ce terme implique l'extériorité, une évidence de fait qui permet de justifier la justesse des mots. Illusion de la croyance naïve d'une relation entre mots et référents : Valable pour tous les faits de la langue. Propre à la littérature. Raison linguistique : arbitraire du signe. L'illusion intentionnelle substitue à tort l'auteur au texte. L'illusion référentielle substitue à tort la réalité à sa représentation et cette dernière à l'interprétation que nous pouvons en faire. [...]
[...] Surdétermination d'un terme. THESE : Pour expliquer l'unité formelle du poème nous devons regarder le discours poétique comme l'établissement d'une équivalence entre un mot et un texte, ou entre un texte et un autre texte. Le poème est le résultat de la transformation d'une matrice. Signifiance du poème comme a. Principe d'unité. b. Agent du fonctionnement sémantique directe Se fait dans son parcours minutieux de la mimesis d'un détail à l'autre afin d'épuiser le paradigme de toutes les variations possibles. [...]
[...] Signifiance en conflit avec la référentialité, en produite et régie par les propriétés du texte : Le texte est double-parcours. a. Première lecture : HEURISTIQUE. On saisit la signification, la fonction mimétique des mots. On perçoit les incompatibilités, interprétations (ironiques, métaphoriques b. Phase HERMENEUTIQUE, lecture rétroactive. Décodage structural où les énoncés sont des variantes d'une même matrice structurale. Le texte est une variation d'une structure, thématique, symbolique, c. La compréhension est un suspens. L'obscurité du poème est l'agent de son élucidation. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture