Cette scène se caractérise par de nombreux champs lexicaux :
- champ lexical du pouvoir : ministres, conseillers, serviteurs, roi, maîtres. Ce champ lexical montre que l'Espagne a une grande puissance
- (...)
[...] Son entrée est fracassante. Il y un silence de surprise et d'inquiétude. Il n'est pas annoncé, il s'immisce dans la conversation et accapare la parole. Sa tirade est assez longue. Il apostrophe les convives : bon appétit, messieurs Il y a une reprise nominale ministres intègres, conseillers vertueux Il s'agit là d'une ironie de l'appellation. Les allitérations en r et en s montre la brutalité de la parole. Ruy Blas emploie le vous pour accentuer les culpabilité. De même, la répétition du vous accentue l'accusation. [...]
[...] L'anaphore du vous appuie l'importance sur la mise en cause des personnages : vos plaisirs, vos filles de joie La précision des chiffres rappelle le genre épique, cela peut-être une exagération. Et vous osez ! montre la colère du personnage. Le terme maison a deux sens ici : - lieu où l'on habite - dynastie royale maison des bourbons Les maîtres sont différents des serviteurs, Ruy Blas se remet à sa place. Il parle comme parlerait un roi. Il confirme ainsi sa position de héros romantique (engagement politique .). Qu'on retrouve souvent au XVIIIème siècle. [...]
[...] Les autres pays se moquent de l'Espagne et veulent s'emparer de ses territoires. - champ lexical de la richesse : piller, remplir vos poches, vos plaisirs, vos filles de joie, quatre cent trente millions d'or. L'emploi de la métaphore l'Espagne agonisante pleure a la fonction de faire culpabiliser les ministres La tirade a un ton polémique. Ruy Blas survient pendant la conversation ce qui est impoli. Son accoutrement marque sa puissance. Il remet son chapeau, il s'agit là d'une bravade. Il croise les bras et leurs énumère leurs faits. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture