Le poème est un sonnet qui est une forme fixe née en Italie au début de la renaissance. Il est composé de deux quatrains et deux tercets écrits en alexandrins avec des rimes embrassées dans les quatrains (A-B-B-A) et des rimes croisées dans les tercets (C-C-D-E-E-D). Le sonnet est une forme brève mais extrêmement rigoureuse et travaillée ce qui représente un défit pour le poète. Joachim Du Bellay (1522-1560) est un poète de la Pléiade, qui veut redonner à la littérature française toutes ses lettres de noblesse (concurrence avec la littérature classique gréco-romaine et la littérature italienne). Ce désir de rivaliser avec Rome se ressent dans le thème du poème. Du Bellay écrit le recueil Les Regrets tandis qu'il accompagne son oncle, ambassadeur de François Ier, à Rome de 1555 à 1558 (...)
[...] En faisant l'éloge de son village natal, Du Bellay utilise une métonymie pour faire l'éloge du pays. Il nous montre en fit le trajet de tout poète humaniste qui doit puiser ses sources dans les textes antiques pour revenir ensuite à la France et créer une poésie française. La translatio studii et imperii est une vieille théorie humaniste selon laquelle le pouvoir politique et la domination culturelle passe au cours de l'histoire d'une civilisation à une autre : d'abord de la Grèce avec Athènes, puis l'Italie avec Rome. [...]
[...] Du Bellay reste toujours un artiste qui stylise l'impression pour la plier aux exigences d'une forme savante et complexe : le sonnet. En même temps, il l'élargit et l'universalise en le rattachant aux mythes, aux images et aux lieux communs de la tradition littéraire Voyage et exil : les procédés de la nostalgie Cet éloignement de la France subit par Du Bellay va provoquer chez lui la nostalgie et causer le regret obsédant du pays natal. Le lexique affectif : On trouve dans le sonnet ce champ lexical qui montre le regret natal tant aimé par le poète heureux ; plait Il y a aussi de nombreux adjectifs de proximité petit village ; petit Liré (v19)). [...]
[...] Les allusions familières à l'Odyssée qui est réduite a un beau voyage et à Jason désigné par cestuy-là est propre de l'humanisme qui fréquente et use des textes antiques à foison pour illustrer la condition humaine Le regard d'un humaniste sur l'histoire Le dépaysement, le contact avec la société cosmopolite romaine, le tête à tête avec l'histoire et avec l'Antiquité des livres, contribuent à remettre en question un certain nombre de comportement et d'assurance acquis par Du Bellay durant sa jeunesse. Le regard que porte Du Bellay sur la Rome contemporaine est désillusionné et en totale opposition avec l'idée qu'il s'en était faite via ses études. Du Bellay à travers ce poème fait une interprétation implicite de l'histoire des civilisations : il passe de la grandeur de Rome à la grandeur de la France. Pour lui, la France doit acquérir le même statut que la Rome Antique. [...]
[...] Certains mots placés à la rime s'opposent par leur signification mais se ressemblent par leur sonorité voyage village Notons l'allitération du v et du -âge La rime est riche. Il y a également des rimes internes aux vers, comme aux vers : Latin Palatin marin Du Bellay travail également sur les enjambements et les rejets entre les vers (vers cela impose un rythme de lecture). III La signification du regret 1 De l'interprétation autobiographique à l'interprétation mythique L'écart par rapport à la réalité biographique : Ce poème sur le mal du pays a rendu Du Bellay célèbre. Cependant, rien dans ces vers n'est conforme à la réalité biographique. [...]
[...] Versification : La diérèse de l'adjectif audacieux met l'accent sur l'aspect péjoratif et présente un blâme de Rome. Cet adjectif résume tout ce que Du Bellay reproche à Rome : sa grandeur passée qu'elle se glorifie encore alors qu'elle a disparue à la différence de son village qui est modeste, qualité selon le poète. II L'expression poétique du regret Lors de son séjour à Rome, Du Bellay inaugure deux nouvelles traditions poétiques à travers le recueil. Il rédige Les Antiquités de Rome dans lesquelles il inaugure la poésie de ruine. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture