Hamlet, acte 2 scène 2, Shakespeare, commentaire de texte, Claudius, Polonius, tragédie
Shakespeare est un poète et dramaturge issue du baroque, c'est une figure éminente de la littérature anglo-saxonne et en particulier du théâtre élisabéthain. Nombreuses de ses pièces sont jouées au Théâtre du Globe dont Hamlet, écrit en 1600. Une tragédie éponyme et d'ailleurs sa pièce la plus longue et l'une des plus connues. Dans cette tragédie de vengeance, Hamlet, découvre que son père a été assassiné par son propre frère Claudius, et nouveau roi du Danemark.
[...] Même si H affirme que cette folie n'est qu'un stratagème, elle semble avoir trop de bon sens pour se limiter à cela : elle représente la folie du monde : « todos mundus agit historiem ». Tout le monde joue la comédie (théâtre du globe). Grâce à sa folie H va déjouer les pièges : Polonius cachait derrière une tenture sera tué. C'est le début de la marche vers l'amour, de toute grande tragédie. Le jeu entre sens et non-sens et cette tension du monde peuvent être confrontés à des œuvres du théâtre de l'absurde. [...]
[...] Représentant d'une autorité dérisoire (inquiet de sa fille : vers 20). -C'est un vieil homme(v.20 : parle se jeunesse + (vers 30 à 36) : Hamlet assiste sur l'âge - Il est obséquieux : courtisan (hypocrite) qui flatte. Vers 3 « monseigneur » : formule de politesse. (prise au 1er degré)+ v48 : Hamlet se retourne contre lui -C'est un personnage ridicule. Il correspond au personnage de comédie avec les apartés 2. Le dupe d'Hamlet H se moque de lui ouvertement : « marchand de poisson » (vers 5 et -Vers 30: (les propos généraux sont désignés comme liez à sa lecture pas son compte ) : Discours généralisé mais adressé à Polonius : satire (blâme) de la vieillesse. [...]
[...] Depuis qu'il connait cette terrible vérité, le jeune prince ne pense plus qu'à une chose : venger la mort de son père en tuant l'usurpateur qui est assis sur le trône. Dans l'extrait étudié, Hamlet feint la folie, il met en place une stratégie de vengeance, ici, contre Polonius le serviteur du roi. En quoi est-ce une scène représentative du baroque ? I. Un dialogue comique 1. Polonius, un bouffon - C'est un personnage de comédie et celui dont on se moque. [...]
[...] Une scène de tragédie 1. Une incohérence porteuse de sens Le discours d'H est hétéroclite (chien, Ophélie . ) mais porteur de sens, car ce chaos traduit la vision du monde, comme le souligne Polonius (v.38/42) : les répliques mènent à la gravité Des propos qui ramènent à la gravité -ce chaos traduit la vision du monde pessimiste, désespéré. -v.36: comparaison de l'écrevisse : fuite du temps TRAGIQUE : IMPUISSANCE FACE A UNE FORCE QUI DEPASSE LE PERSONNAGE (FATALITE) - Plusieurs évocations de la mort : vers 40 « tombeau », vers 49 « gravité », cela donne du poids au mot, + il se pose des questions existentielles« excepte ma vie »qui symbolise le désarroi et l'obsession funèbres : il exprime son désarroi -Hamlet est cru dans son langage : vérité sur le monde, il ne fait plus de faux semblants -antithèses : conception positive (v.17) et conception négative (v.14) -v38/42 : Polonius dit que ça a du sens. [...]
[...] -Polonius à une stratégie, il est au service du roi, il veut mettre en place un rendez-vous entre H et sa fille pour enquêter et rapporter au roi le fruit de son enquête. Il veut espionner sa fille et H. ↘C'est un Fish Menger : un proxénète : un maquereau( il vend sa fille) 2. Celui d' Hamlet - H joue un rôle : il joue la folie. Dans cette scène, il apparaît comme un solitaire, avec un livre à la main ( référence un étudiant + solitude) et c'est cela qui va solliciter la question de Polonius : H va lui répliquer par une anaphore (intonation des abusive). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture