Analyse stylistique du poème Je t'aime extrait du recueil Le Phénix, de Paul Eluard. A travers l'étude des ressources de l'énonciation, lexicales et de la versification, nous montrerons en quoi ce poème s'inscrit dans le registre du lyrisme amoureux.
[...] Je t'aime est un poème de Paul Eluard extrait du recueil Phénix. Il s'agit d'un poème en vers libres, sans ponctuation, composé de trois strophes comprenant chacune sept vers. Une note de bas de page nous indique qu'il est adressé à Dominique, qui deviendra la femme d'Eluard. On peut donc penser que ce poème relève du registre lyrique amoureux, comme son titre semble d'ailleurs nous le signaler dès le premier abord. Aussi, comment l'écriture poétique rend-t-elle compte des sentiments personnels d'Eluard ? [...]
[...] Il sort peut à peu de son deuil. La femme aimée est complémentaire du poète : v.15 Je t'aime pour ta sagesse qui n'est pas la mienne v.18 Pour ce cœur immortel que je ne détiens pas Eluard nous trace ici en quelques mots un portrait allégorique de Dominique, en insistant sur ses qualités intellectuelles : Dominique est dotée de sagesse (qualité morale), et a un cœur immortel (métonymie du sentiment amoureux qui est éternel évoquant la générosité et la sensibilité de la femme.) - le lexique de la mort La mort est au centre du poème, au propre comme au figuré. [...]
[...] Il envisage le terme du procès, ce qui indique que l'assurance du poète, et peut-être son amour, par la même occasion, restent fragilisés. - le passé composé Il est également présent dans le poème et exprime des actions se situant dans le passé mais ayant des répercussions sur le présent. Strophe 1 : v.1 que je n'ai pas connues et v.2 où je n'ai pas vécu ces vers semblent désigner une certaine résignation du poète. Mais cette résignation, au lieu de se révéler amère, trouve au contraire son accomplissement dans l'amour que le poète porte à la femme aimée, par l'opposition qui est faite avec le présent Je t'aime pour toutes les femmes que je n'ai pas connues Je t'aime pour tous les temps où je n'ai pas vécu v.1 et 2). [...]
[...] II / Les ressources lexicales les différentes formes de lexique - les isotopies On relève plusieurs isotopies au sein de ce poème : une isotopie de la nature : la neige et les fleurs v.4, les animaux v.5, le soleil v qui marque une certaine exaltation des sentiments amoureux du poète. une isotopie basée sur le thème de l'apparence : reflète v.8, miroir v.12, illusion v.17, champ lexical de la vue cf. reprise de vois v.8 et 10, par exemple , qui vient souligner la quête de vérité et la recherche de son identité entreprises par le poète. [...]
[...] v.4 les premières fleurs v.5 les animaux purs Idée de pureté originelle associée à la femme aimée, qui offre au poète un nouveau départ. étude sémantique sèmes animés / inanimés Les sèmes animés et inanimés sont ici également répartis dans le poème. La présence des sèmes inanimés (neige, miroir, paille ) se rapporte logiquement au thème de la mort. Celle des sèmes animés vient souligner l'éclosion d'une nouvelle vie. sèmes abstraits / concrets Eluard a recours a un langage poétique, basé sur des métaphores, mais il emploie le plus souvent des sèmes concrets, qui appartiennent ici au domaine de la nature (fleurs, animaux, neige ) ou au contraire du quotidien (le pain, par exemple). [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture