Différences metteur en scène et texte théâtral, corpus de documents, Le Misanthrope, Molière, Le Roi se meurt, Ionesco, Fin de partie, Beckett, Anne Ubersfeld, Notes et contres-notes, Alain Milanti
Le corpus est composé de six textes : parmi eux, trois extraits de scènes de théâtre : "Le Misanthrope", acte I, scène 1 de Molière représenté pour la première fois en 1666 ; le dénouement de "Le roi se meurt" de Ionesco, représenté en 1963 ; enfin, la scène d'ouverture de "Fin de partie" de Beckett représenté en 1957. À ces trois pièces sont associés trois textes explicatifs portant sur la fonction du metteur en scène selon la pièce de théâtre : respectivement "Le texte dramatique" extrait de "Le théâtre" écrit par Anne Ubersfeld et publié en 1980 ; "Arts" qui est un extrait de l'essai "Notes et contre-notes" écrit par Ionesco en 1991 ; enfin, l'extrait d'un entretien avec Alain Milanti, metteur en scène de nombreuses pièces de Beckett.
[...] D'autre part, dans ces cas ou` les didascalies sont contraignantes, la relation du metteur en scène avec le texte dépend de la façon dont il considère les indications scéniques, c'est dire s'il respecte la lettre ces indications ou s'il s'en affranchit. Le texte théâtral est alors, pour le metteur en scène, soit un oeuvre à achever, soit une oeuvre complexe et finie qu'il faut représenter. [...]
[...] Cette tâche est difficile, d'ailleurs Ionesco ne cache pas son mécontentement vis-à-vis des metteurs en scène qui ne représentent pas sa pièce comme il voudrait. D'autres metteurs en scène, comme Alain Milianti, choisissent de considérer les didascalies non pas comme des règles immuables, ”considérations strictes”, de la représentation de la pièce, mais comme des suggestions de l'auteur, des ”indications précieuses” pour représenter au mieux l'esprit de la pièce. Le metteur en scène peut alors modifier à sa guise le décor, les accessoires, etc, tant qu'il respecte l'esprit de la pièce. [...]
[...] Ces instructions, très contraignantes, amènent le metteur en scène à réfléchir la meilleure manière de respecter toutes ces instructions. Dans ce cas le texte ne lui sert plus de base, mais d'une oeuvre ”complète” qui doit être représentée au mieux. Cependant, concernant les oeuvres dont les didascalies sont nombreuses et donnent des indications précises, le metteur en scène peut avoir deux relations vis vis du texte : premièrement, il peut le considérer comme une oeuvre sacrée, à ne surtout pas modifier, et il cherche le meilleur moyen de répondre à toutes les attentes de l'auteur ainsi que de respecter toutes les didascalies afin d'être le plus fidèle possible à l'auteur. [...]
[...] Quelles différences dans la relation du metteur en scène au texte théâtral apparaissent dans ces textes explicatifs? Tout d'abord, le travail du metteur en scène est différent selon la pièce de théâtre: en effet, certaines pièces, comme Le Misanthrope de Molière, ne contiennent quasiment pas de didascalies part les noms des personnages) ; le metteur en scène doit alors tout imaginer, car seules les paroles des personnages sont indiquées dans le texte. Il doit opérer un travail d'imagination : inventer le décor, choisir les costumes, les accessoires . [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture