Explication de texte complète du rondeau Comme Dido (ou Didon en français moderne) de Clément Marot. Le texte utilisé pour l'explication est la version originale.
[...] Marot se compare à Maro. Il s'agit d'une paronomase, un travail de virtuosité, une comparaison de distance. La comparaison rapproche et distingue, c'est le propos de ce poème. ATTENTION POUR CETTE EXPLICATION, NOUS PRENONS LE TEXTE ORIGINAL ET NON LA VERSION EN FRANÇAIS MODERNE. C'EST POUR CELA QUE L'ON ECRIT DIDO ET NON DIDON. [Comme[1] Didon, / qui moult se courrouça[2],/ Lorsqu 'Énéas seule la délaissa[3] (tout est au passé simple ) En son pays[4]:/ tout ainsi Maguelonne (proposition principale) Mena son deuil[6].] [Comme[7] très sainte et très bonne (contre-rejet) En l'hôpital toute sa fleur passa[8].] (Les deux strophes sont liées) (Met l'accent sur la durée, verbe à la fin) [Nulle Fortune[9] oncques ne la blessa.] (Il ne lui arrive rien, blessure d'amour. [...]
[...] Cela crée une opposition entre le Dieu chrétien et les Dieux antiques. Jeu comme Dido : 1. Elles sont semblables par le deuil. (Tragique de la situation) 2. Elles sont différentes (Dido le maudit avant de se suicider sur un bûcher avant de se tuer avec l'épée qu'il lui avait offerte) 3. Ressemblance dans la douleur : - métaphorique chez Maguelonne - réelle chez Dido (mais c'est une épée pas un couteau). Présentation de Dido Conséquence Compl. De Cause et rime inversée Cela éloigne Maguelonne et Dido Elle est comme Dido L'enjambement résume la durée Elusion du sujet Référence à Ariane et Thésée. [...]
[...] Complément de lieu et de temps : pays (Carthage et Rome), hôpital (Saint- Pierre de Maguelonne). Maguelonne porte le nom du lieu, le bois sert de décor à l'épître. L'hôpital est le remède à la forêt. On met l'histoire à distance La mimésis du rondeau. C'est un manifeste esthétique, Marot le signe. Maguelonne vaut Dido. Marot a fait une œuvre originale. Virgile et Ovide sont mélangés pour faire son œuvre. Les personnages racontent eux-mêmes leur histoire. Il y a une question rhétorique. On nous fait croire qu'elle se suicide ou y a pensé. [...]
[...] Il y a une codification datant du XVe siècle. Il est supplanté par le sonnet importé d'Italie par Marot. Il est constitué des trois couplets : le premier et le dernier ont le même nombre de vers, le deuxième seulement la moitié. Aux couplets 2 et il y a une reprise d'une partie du 1er couplet ou de sa totalité. La reprise a toujours un sens différent. Le lecteur s'y attend. C'est la clef du poème. La reprise du premier vers se nomme le rentrement par exemple comme Dido dans ce poème. [...]
[...] Les commentaires sont une aide à l'explication et pour la rédaction. Homéoptote : rime en mots qui sont morphologiquement semblables. Polyptote : rime mécanique (ex : nouvelles/renouvelles) Il n'y a pas la même morphologie mais le même radical. Rejet : partie inférieur en nombre à l'hémistiche pour finir le vers. Contre-rejet : se commence par 4 syllabes. Il faut se poser la question de l'identité du scripteur, c'est une apostiche. Le premier vers revient : Comme Dido. Marot a fait comme Virgile, je ne suis pas moins bon que Virgile. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture