La poésie existe sous différentes formes. Aloysius Bertrand est à l'origine de la poésie en prose, nait au XIXème siècle. Elle sera développée avec Baudelaire. Le poète Blaise Cendrars a écrit un recueil de poèmes intitulé <em>Du monde entier</em>. On y découvre ses voyages, sa riche expérience du monde. C'est le cas en particulier avec <em>La prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France</em> écrit en 1913 dont nous étudions ici un extrait. Ce passage est une expression des sentiments du poète et c'est une situation narrative d'un voyage. Nous verrons dans un premier temps en quoi le voyage est un moyen poétique pour exprimer ses sentiments.
Puis nous analyserons le riche souvenir d'un voyage en train.
Dans ce poème, le voyage est un moyen poétique pour exprimer ses sentiments. La musicalité du poème montre que le voyage de Blaise Cendrars est une prose poétique. On peut le voir avec les nombreuses répétitions au sein du poème : "browning" (vers 8 et 27), "vie" (vers 38, 39, 42 et 43), "châle" (vers 39 et 44), "pauvre" (vers 43 et 50). La répétition d'un groupe de mots à la suite dans un même vers, "je m'en souviens, je m'en souviens" (vers 7), "et pourtant, et pourtant" (vers 21) et la répétition d'un pronom relatif suivi d'un pronom personnel : "que je" (vers 47 et 48) accentuent cette musicalité. Notons une allitération en "i" au vers 3 : "et je partis moi aussi pour accompagner le voyageur en bijouterie qui se rendait à Kharbine". Mais aussi des rimes en fin de vers : "insouciant" et "brigand" (vers 9 et 10), "Golconde" et "monde" (vers 11 et 12), "pourtant" et "enfant" (vers 22 et 23), "trains" et "américains" (vers 24 et 25), "congelés" et "côté" (vers 25 et 27), "Jeanne" et "femme" (vers 28 et 29) (...)
[...] Le voyage va au-delà de la Russie et de la Mandchourie. LʼEurope est également présente avec au vers 4 «Prforzheim» une ville allemande, au vers 5 «camelote allemande», au vers 40 «écossais». Parmi «les voleurs de lʼOval» (vers «les boxers de la Chine» (vers on retrouve «Alibaba et les quarante voleurs» (vers 16) qui eux nʼont jamais existé. Le souvenir de lʼauteur déborde vers lʼimagination, le rêve. Le voyage du poète sʼest fait en train. On le sait avec au vers 4 «lʼexpress», au vers 6 train», au vers 20 «express internationaux», au vers 12 «transsibérien», au vers 41 «express à toute vapeur». [...]
[...] Dans ce poème, le voyage est un moyen poétique pour exprimer ses sentiments. La musicalité du poème montre que le voyage de Blaise Cendrars est une prose poétique. On peut le voir avec les nombreuses répétitions au sein du poème: «browning» (vers 8 et (vers et «châle» (vers vers 39 et «pauvre» (vers 43 et 50). La répétition dʼun groupe de mots à la suite dans un même vers, mʼen souviens, je mʼen souviens» (vers pourtant, et pourtant» (vers 21) et la répétition dʼun pronom relatif suivit dʼun pronom personnel: «que (vers 47 et 48) accentuent cette musicalité. [...]
[...] On le voit avec le mot péjoratif, dans ce contexte, pauvre: «pauvre vie» (vers «pauvre pensée» (vers 50). rêve» (vers fume» (vers 48) paraissent traduire dans ce paragraphe un sentiment de mélancolie. Les déterminants possessifs (vers et (vers 43) nous montrent encore lʼexpression personnelle de lʼauteur dans ce poème. Cette «prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France» est bien poétique et permet au poète dʼexprimer ses sentiments. Mais ce texte décrit aussi le voyage. Le riche souvenir de ce voyage en train est décrit par différents éléments. Tout dʼabord, ce voyage est un souvenir. [...]
[...] Blaise Cendrars, prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France», commentaire de lʼextrait de un vendredi matin» jusquʼà «Est une pauvre pensée . (50 vers). La poésie existe sous différentes formes. Aloysius Bertrand est à lʼorigine de la poésie en prose, nait au XIXème siècle. Elle sera développée avec Baudelaire. Le poète Blaise Cendrars a écrit un recueil de poèmes intitulé monde entier». On y découvre ses voyages, sa riche expérience du monde. Cʼest le cas en particulier avec prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France» écrit en 1913 dont nous étudions ici un extrait. [...]
[...] Or à partir du vers 33, la poésie est écrite au présent: (vers «montent ( . ) descendent» (vers 35). Le poète revient à la réalité: suis couché dans un plaid» (vers il se rend compte que tout ce quʼil vient de raconter nʼétait que dans ses pensées, ce nʼétait quʼun rêve: rêve» (vers 47). Le souvenir de ce voyage a une diversité géographique. Le poète raconte son voyage en Russie et en Mandchourie: «Kharbine» (vers il sʼagit dʼune ville de Mandchourie, mais il écrit à propos de différents pays dʼAsie. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture