- énonciation déroutante : le poète veut nous étourdir dans le labyrinthe de ses pensées. Il apparaît à la 2ème personne, interlocuteur d'une 1ère personne, mais remise au rang de 2ème personne.
- définition explicite : "tristesse étrange". Comparaison avec une marée qui recouvre le roc dur, sombre et dénudé. Série de termes monosyllabiques au vers 2 : rythme haché, sentiment violent (...)
[...] Il apparaît à la 2ème personne, interlocuteur d'une 1ère personne, mais remise au rang de 2ème personne. -définition explicite : tristesse étrange Comparaison avec une marée qui recouvre le roc dur, sombre et dénudé. Série de termes monosyllabiques au vers 2 : rythme haché, sentiment violent. Allitération en m et en r qui concrétisent un danger. vivre est un mal : formule brève et frappante, irrégularité de l'alexandrin forte césure. secret de tous connu : oxymore : malaise que tout le monde peut connaître mais dont on peut avoir honte. [...]
[...] L'homme est emprisonné dans son destin de mortel (zum tode sein, Heidegger). liens : terme explicite, subtils : traces cachées de cette mort dans la vie quotidienne. -il s'agit aussi de l'ennui du désabusé (cf. Musset à 18 ans qui a déjà tout vu, tout connu). Héritage du romantisme, au XIX, seuls les hommes ont pu connaître le spleen. La femme aimée 1 Une beauté superficielle -la femme n'a que très brièvement la parole, sur deux vers. Séparation par un tiret, parole rendue au poète. [...]
[...] le rôle est déplaisant, elle semble reléguée à la charmante bêtise reposante du poète. Cependant, tendresse du poète + vouvoiement, qui est une parque de respect votre vous Il prend de plus la peine de lui expliquer. Désir aussi de faire envie au bourgeois engoncé dans sa morale étroite. Conclusion : Seul Baudelaire encore souriant, car on sait qu'il peut y avoir plus grave (Quand le ciel Le poète voue plus de reconnaissance à la femme aimée que de rancune. Mais ce n'est pas le cas avec toutes (cf. Les yeux des pauvres). [...]
[...] -objet de délivrance : on remarque l'absence du sens olfactif, si souvent utilisé par Baudelaire (cf. La chevelure), synonyme de plaisir et d'évasion. Evasion par le sommeil. La femme aide à fuir la réalité. enivrer tel le vin (paradis artificiels) + allitération en consonnes liquides/ Mais rime songe et mensonge on ne peut pas échapper au spleen mais s'évader temporairement. Semper eadem : divers sens 1 Plusieurs interprétations -toujours la même femme : incorrigiblement naïve, charmante idiote. (sens trivial). -toujours la même vie : désespérante perspective. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture