Tous les Matins du Monde, Pascal Quignard, Alain Corneau, Sainte Colombe, Marin Marais
Bien qu'elles semblent similaires au premier abord, ces deux œuvres se révèlent en fait différentes l'une de l'autre à de nombreux égards, ce qui s'explique dans un premier temps par le fait qu'elles demeurent être sur deux supports complètement différents. Mais ce changement de représentation affecte-t-il notre représentation du livre pour autant ?
[...] Il confiera d'ailleurs à sa jeune apprentie, Marin Marais, que la musique est un refuge du silence. Et comme dans le livre, ce phénomène va s'accentuer au fil du film. Ainsi face à la maladie de sa fille Madeleine, il préfère s'isoler, s'enfermer, et cesse progressivement de parler, jusqu'à la mort de cette dernière. Une fois arrivées à ce moment, de nombreuses scènes seront totalement muettes, ce qui est en parfaite adéquation avec le livre énonçant notamment un long silence de 10 mois Cette représentation bien que subjective demeure être cependant fidèle au livre Tous les matins du monde. [...]
[...] Ceci est permis grâce à une parfaite maîtrise et compréhension de l'atmosphère du roman. Le problème d'adaptation artistique littéraire en une œuvre cinématographique est ici dépassé, voire sublimé par de nombreux ajouts du réalisateur, favorisant plus le fond que la forme, qui loin de nuire à l'ambiance générale du livre, au contraire, parvient à la développer plus encore, aboutissant à une parfaite retranscription de l'œuvre. Bien que différent, le film réalisé par Cornaut se distingue de sa source d'inspiration, mais n'en demeure pas moins fidèle et original, au point de se révéler complémentaire, voire même indispensable pour tous lecteurs du roman. [...]
[...] Le fait que les silences soient aussi présents dans la projection coïncide parfaitement avec le livre. En effet dans ce dernier ils sont aussi très nombreux et tentent ainsi d'exprimer la profonde réclusion dans laquelle s'enferme Sainte Colombe après la mort de sa femme. Il ne parvient pas à exprimer sa frustration avec des mots sortants de sa bouche et préfère donc se taire la plupart du temps. Il ne pourra réellement communiquer qu'avec l'aide de sa viole, qui s'avérera être son seul véritable moyen pour s'ouvrir au monde. [...]
[...] Tous les Matins du Monde Comparaison entre le livre (Pascal Quignard) et le film (Alain Corneau) Sujet : Quelles sont les différences générales entre le livre et le film Tous les Matins du Monde : Bien qu'elles semblent similaires au premier abord, ces deux œuvres se révèlent en fait différentes l'une de l'autre à de nombreux égards, ce qui s'explique dans un premier temps par le fait qu'elles demeurent être sur deux supports complètement différents. Mais ce changement de représentation affecte-t-il notre représentation du livre pour autant ? [...]
[...] Cette phrase n'apparaît pas dans le livre de Quignard. Corneau aura à de nombreuses reprises pris quelques libertés sur l'œuvre originale. Ce qui est cependant compréhensible pour le réalisateur heurté au problème permanent, que représente celui d'une adaptation d'un roman en une œuvre cinématographique. En effet le réalisateur doit faire des choix, il ne peut évidemment pas tous retranscrire tel quel dans son film, ceci impose donc ces quelques libertés qui bien que totalement inventées, s'inscrivent dans la continuité, et l'esprit du roman. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture