Langue maternelle, langue d'appentissage, langue étrangère, bilinguisme, plurilinguisme, métalinguistique, phonologie, système scolaire
Le premier article « La place et le(s) rôle(s) de la langue maternelle des apprenants en cours de langue étrangère » se centre sur la place et le rôle de la langue maternelle dans l'apprentissage. L'auteur, Lydie Giroux fait un état des lieux de l'apprentissage d'une langue étrangère. Elle étudie et examine le recours à la langue maternelle dans l'apprentissage d'une langue étrangère [...]
Le deuxième article, intitulé « Acquis dans une langue, transféré dans l'autre ? », propose une étude qui se base sur un test empirique de connaissances. Le point de départ est une expérimentation dans une classe d'enfants migrants lusophones en Suisse. L'exercice est mené sur plusieurs années, avec les 117 mêmes élèves. Il s'agit de vérifier que les compétences acquises dans la langue maternelle se transposent automatiquement dans la langue d'apprentissage.
[...] Elle étudie et examine le recours à la langue maternelle dans l'apprentissage d'une langue étrangère. Elle explique que le recours à la langue maternelle est un rôle essentiel dans le cadre de l'apprentissage, mais que cela contraste avec l'environnement de la classe (on n'apprend pas de la même façon dans l'espace classe qu'en pratiquant une langue étrangère dans un milieu plus familier). A noter toutefois qu'il n'y a pas de projections empiriques sur une langue spécifique, les arguments sont avancés pour étayer le propos de façon générale. [...]
[...] La langue maternelle se transpose-t-elle automatiquement dans la langue d'apprentissage ? L'usage de la langue maternelle pose beaucoup de questionnements quant à l'apprentissage d'une deuxième langue vivante. Les deux articles proposés traitent ce cette problématique, chacun à leur manière. Le premier article est intitulé "La place et le(s) rôle(s) de la langue maternelle des apprenants en cours de langue étrangère" écrit par Lydie Giroux de l'Université Jean Monnet à Saint-Etienne. Le deuxième, "Acquis dans une langue, transféré dans l'autre a été écrit par un collectif d'auteurs de l'Université de Fribourg, Amelia Lambelet, Magalie Desgrippes, Fabricio Decandio & Carlos Pestana. [...]
[...] Il s'agit donc d'une dynamique langue maternelle vers la langue cible (langue étrangère). Les mécanismes mis en place sont différents selon le niveau des élèves, mais le recours à la langue d'origine est un passage obligatoire du moment qu'on commence à apprendre une nouvelle langue. Plus le niveau est élevé, plus il est conseillé aux apprenants, mais aussi aux enseignants de proposer des activités ne sollicitant que la langue cible, et donc étrangère. Cette dynamique est inversée dans le deuxième article. [...]
[...] De façon globale, on note que les apprenants sont plus confiants dans leur langue maternelle que dans la langue étrangère qu'ils apprennent. Enfin, du fait du manque de compétence, la langue maternelle apparaît comme un "refuge". De plus, l'article propose une typologie de la place et du rôle qu'occupe la langue maternelle dans l'apprentissage selon le niveau des apprenants, et cela diffère. Le premier niveau évoqué est le niveau débutant. Il équivaut aux niveaux A1 et A2 du CECRL. Dans ce cas de figure spécifique, on a recours à la langue maternelle très souvent car elle représente un cadre rassurant mais également renforcée par le fait que cette même langue maternelle est partagée par tous les apprenants. [...]
[...] De manière générale il doit accepter de construire de nouveaux référentiels et repères, et de pouvoir faire l'effort de comparer les deux langues. Enfin, le dernier axe abordé dans cet article est la position de l'enseignant dans le cadre de la classe de langue étrangère. Il doit prendre appui sur la langue d'origine de l'élève. De ce fait, la langue maternelle peut passer du statut d'obstacle au statut d'avantage. C'est un privilège et le but est de s'en éloigner petit à petit. Toutefois, enseigner une langue étrangère repose sur des choix subjectifs en termes d'apprentissage et ces caractéristiques sont difficilement maîtrisable. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture